Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 148 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 148 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 148:1

KJV Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
KJVP Praise H1984 ye the LORD. H3050 Praise H1984 ye H853 the LORD H3068 from H4480 the heavens: H8064 praise H1984 him in the heights. H4791
YLT Praise ye Jah! Praise ye Jehovah from the heavens, Praise ye Him in high places.
ASV Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.
WEB Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights!
ESV Praise the LORD!Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights!
RV Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
RSV Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights!
NLT Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens! Praise him from the skies!
NET Praise the LORD! Praise the LORD from the sky! Praise him in the heavens!
ERVEN Praise the Lord! Angels above, praise the Lord from heaven!
TOV அல்லேலூயா, வானங்களில் உள்ளவைகளே, கர்த்தரைத் துதியுங்கள்; உன்னதங்களில் அவரைத் துதியுங்கள்.
ERVTA கர்த்தரைத் துதியுங்கள்! மேலேயுள்ள தேவ தூதர்களே, பரலோகத்திலிருந்து கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
MHB הַלְלוּ H1984 יָהּ H3050 ׀ CPUN הַֽלְלוּ H1984 אֶת H853 PART ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS מִן H4480 PREP ־ CPUN הַשָּׁמַיִם H8064 D-NMD הַֽלְלוּהוּ H1984 בַּמְּרוֹמִֽים H4791 BD-NMP ׃ EPUN
BHS הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת־יְהוָה מִן־הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים ׃
ALEP א   הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים    הללוהו במרומים
WLC הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ אֶת־יְהוָה מִן־הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרֹומִים׃
LXXRP αλληλουια G239 INJ αγγαιου N-GSM και G2532 CONJ ζαχαριου G2197 N-GSM αινειτε G134 V-PAD-2P τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM αινειτε G134 V-PAD-2P αυτον G846 P-ASM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM υψιστοις G5310 A-DPM
MOV യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; ഉന്നതങ്ങളിൽ അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ.
HOV याह की स्तुति करो! यहोवा की स्तुति स्वर्ग में से करो, उसकी स्तुति ऊंचे स्थानों में करो!
TEV యెహోవాను స్తుతించుడి. ఆకాశవాసులారా, యెహోవాను స్తుతించుడి ఉన్నతస్థలముల నివాసులారా, ఆయనను స్తుతించుడి
ERVTE యెహోవాను స్తుతించండి! పైన ఉన్న దూతలారా, ఆకాశంలో యెహోవాను స్తుతించండి!
KNV ಕರ್ತನನ್ನು ನೀವು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ, ಕರ್ತನನ್ನು ಆಕಾಶದಿಂದ ನೀವು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ; ಉನ್ನತವಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ಆತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ.
ERVKN ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ! ಮೇಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ದೇವದೂತರೇ, ಆಕಾಶಮಂಡಲದಿಂದ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ!
GUV યહોવાની સ્તુતિ કરો! આકાશમાંથી તેમની સ્તુતિ કરો! ઉચ્ચસ્થાનમાંથી તેમની સ્તુતિ કરો!
PAV ਹਲਲੂਯਾਹ! ਅਕਾਸੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ, ਉਚਿਆਈਆਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ!
URV خُداوند کی حمد کرو۔ آسمان پر سے خُداوند کی حمد کرو۔ بُلندیوں پر اُسکی حمد کرو۔
BNV প্রভুর প্রশংসা কর! হে দূতগণ স্বর্গ থেকে প্রভুর প্রশংসা কর!
ORV ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର !ଆକାଶ ମଣ୍ଡଳରୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କର !ସ୍ବର୍ଗରୁ ତାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର !
MRV परमेश्वराची स्तुती करा. स्वर्गातल्या देवदूतांनो स्वर्गातून परमेश्वराची स्तुती करा.
×

Alert

×