Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 70 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 70 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 70:1

KJV [Make haste,] O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
KJVP To the chief Musician, H5329 [A] [Psalm] of David, H1732 to bring to remembrance. H2142 [Make] [haste] , O God, H430 to deliver H5337 me ; make haste H2363 to help H5833 me , O LORD. H3068
YLT To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.` O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
ASV Make haste, O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
WEB For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
ESV TO THE CHOIRMASTER. OF DAVID, FOR THE MEMORIAL OFFERING. Make haste, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
RV {cf15i Make haste}, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
RSV To the choirmaster. A Psalm of David, for the memorial offering. Be pleased, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
NLT Please, God, rescue me! Come quickly, LORD, and help me.
NET [For the music director; by David; written to get God's attention.] O God, please be willing to rescue me! O LORD, hurry and help me!
ERVEN To the director: A song of David to help people remember. Please, God, rescue me! Lord, hurry and help me!
TOV தேவனே, என்னை விடுவியும், கர்த்தாவே, எனக்குச் சகாயஞ்செய்யத்தீவிரியும்.
ERVTA தேவனே, என்னை மீட்டருளும்! தேவனே விரைந்து எனக்கு உதவும்!
MHB לַמְנַצֵּחַ H5329 לְדָוִד H1732 L-NAME לְהַזְכִּֽיר H2142 ׃ EPUN אֱלֹהִים H430 EDP לְהַצִּילֵנִי H5337 יְהוָה H3068 EDS לְעֶזְרָתִי H5833 חֽוּשָֽׁה H2363 ׃ EPUN
BHS לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד לְהַזְכִּיר ׃
ALEP א-ב   למנצח לדוד להזכיר
WLC לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד לְהַזְכִּיר׃
LXXRP εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI εις G1519 PREP αναμνησιν G364 N-ASF εις G1519 PREP το G3588 T-ASN σωσαι G4982 V-AAN με G1473 P-AS κυριον G2962 N-ASM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF βοηθειαν G996 N-ASF μου G1473 P-GS προσχες G4337 V-AAD-2S
MOV ദൈവമേ, എന്നെ വിടുവിപ്പാൻ, യഹോവേ, എന്നെ സഹായിപ്പാൻ വേഗം വരേണമേ.
HOV हे परमेश्वर मुझे छुड़ाने के लिये, हे यहोवा मेरी सहायता करने के लिये फुर्ती कर!
TEV దేవా, నన్ను విడిపించుటకు త్వరగా రమ్ము యెహోవా, నా సహాయమునకు త్వరగా రమ్ము.
ERVTE దేవా, నన్ను రక్షించుము. దేవా త్వరపడి నాకు సహాయం చేయుము.
KNV ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸುವದಕ್ಕೂ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಸಹಾಯಕ್ಕೂ ತ್ವರೆಪಡು.
ERVKN ರಚನೆಗಾರ : ದಾವೀದ. ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು! ದೇವರೇ, ಬೇಗನೆ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು!
GUV હે દેવ, મારું રક્ષણ કરો; હે યહોવા, મને સહાય કરવાં દોડી આવો.
PAV ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੇਰੇ ਛੁਟਕਾਰੇ ਦੇ ਲਈ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ ਛੇਤੀ ਕਰ!
URV اَے خُدا!مجھے چھُڑانے کے لئے ۔ اَے خُداوند! میری مدد کے لئے جلدی کر۔
BNV ঈশ্বর আমায় রক্ষা করুন! ঈশ্বর শীঘ্র আমায় সাহায্য করুন!
ORV ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେତେ ରକ୍ଷା କର ! ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେତେ ଶୀଘ୍ର ଉତ୍ତର କର !
MRV देवा, माझा उध्दार कर. देवा लवकर ये आणि मला मदत कर.
×

Alert

×