Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 130 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 130 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 130:1

KJV Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
KJVP A Song H7892 of degrees. H4609 Out of the depths H4480 H4615 have I cried H7121 unto thee , O LORD. H3068
YLT A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
ASV Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
WEB A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
ESV A SONG OF ASCENTS.Out of the depths I cry to you, O LORD!
RV Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
RSV A Song of Ascents. Out of the depths I cry to thee, O LORD!
NLT From the depths of despair, O LORD, I call for your help.
NET [A song of ascents.] From the deep water I cry out to you, O LORD.
ERVEN A song for going up to the Temple. Lord, I am in deep trouble, so I am calling to you for help.
TOV கர்த்தாவே, ஆழங்களிலிருந்து உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன்.
ERVTA கர்த்தாவே, நான் மிகுந்த துன்பத்திற்குள்ளாயிருக்கிறேன், எனவே நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன்.
MHB שִׁיר H7892 הַֽמַּעֲלוֹת H4609 מִמַּעֲמַקִּים H4615 קְרָאתִיךָ H7121 יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
BHS שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה ׃
ALEP א   שיר המעלות ממעמקים קראתיך    יהוה
WLC שִׁיר הַמַּעֲלֹות מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה׃
LXXRP ωδη G3592 N-NSF των G3588 T-GPM αναβαθμων G304 N-GPM εκ G1537 PREP βαθεων G901 A-GPM εκεκραξα G2896 V-AAI-1S σε G4771 P-AS κυριε G2962 N-VSM
MOV യഹോവേ, ആഴത്തിൽനിന്നു ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിക്കുന്നു;
HOV हे यहोवा, मैं ने गहिरे स्थानों में से तुझ को पुकारा है!
TEV యెహోవా, అగాధస్థలములలోనుండి నేను నీకు మొఱ్ఱపెట్టుచున్నాను.
ERVTE యెహోవా, నేను గొప్ప కష్టంలో ఉన్నాను. కనుక సహాయం కోసం నిన్ను పిలుస్తున్నాను.
KNV ಓ ಕರ್ತನೇ, ಆಗಾಧಗಳೊಳಗಿಂದ ನಿನಗೆ ಕೂಗುತ್ತೇನೆ.
ERVKN ಯೆಹೋವನೇ, ಮಹಾ ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನೇ ಕೂಗಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
GUV હે યહોવા, સંકટોનાં ઉંડાણમાંથી મેં તમને મદદ માટે પોકાર કર્યો.
PAV ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਡੁੰਘਿਆਈਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਿਆ,
URV اَے خُداوند! میَں نے گہراؤ میں سے تیرے حُضُور فریاد کی ہے۔
BNV হে প্রভু, আমি গভীর সংকটের মধ্যে পড়েছি, তাই সাহায্যের জন্য আমি আপনাকে ডাকছি|
ORV ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଘୋର ବିପତ୍ତିରେ ଅଛି। ତଣେୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ଡ଼ାକୁଛି।
MRV परमेश्वरा, मी खूप मोठ्या संकटात आहे म्हणून मी तुला मदतीसाठी हाक मारीत आहे.
×

Alert

×