Compare Bible Versions
Verse: Psalms 135:1
KJV
|
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him,] O ye servants of the LORD.
|
KJVP
|
Praise H1984 ye the LORD. H3050 Praise H1984 ye H853 the name H8034 of the LORD; H3068 praise H1984 [him] , O ye servants H5650 of the LORD. H3068
|
YLT
|
Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
|
ASV
|
Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praise him, O ye servants of Jehovah,
|
WEB
|
Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
|
ESV
|
Praise the LORD!Praise the name of the LORD, give praise, O servants of the LORD,
|
RV
|
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise {cf15i him}, O ye servants of the LORD:
|
RSV
|
Praise the LORD. Praise the name of the LORD, give praise, O servants of the LORD,
|
NLT
|
Praise the LORD! Praise the name of the LORD! Praise him, you who serve the LORD,
|
NET
|
Praise the LORD! Praise the name of the LORD! Offer praise, you servants of the LORD,
|
ERVEN
|
Praise the Lord! Praise the name of the Lord! Praise him, you servants of the Lord,
|
TOV
|
அல்லேலூயா, கர்த்தருடைய நாமத்தைத் துதியுங்கள்; கர்த்தரின் ஊழியக்காரரே, துதியுங்கள்.
|
ERVTA
|
கர்த்தரைத் துதிப்போம்! கர்த்தருடைய நாமத்தைத் துதிப்போம்! கர்த்தருடைய ஊழியர்களே, அவரைத் துதியுங்கள்!
|
MHB
|
הַלְלוּ H1984 יָהּ H3050 ׀ CPUN הַֽלְלוּ H1984 אֶת H853 PART ־ CPUN שֵׁם H8034 CMS יְהוָה H3068 EDS הַֽלְלוּ H1984 עַבְדֵי H5650 יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
|
BHS
|
הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה ׃
|
ALEP
|
א הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה
|
WLC
|
הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה׃
|
LXXRP
|
αλληλουια G239 INJ αινειτε G134 V-PAD-2P το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN κυριου G2962 N-GSM αινειτε G134 V-PAD-2P δουλοι G1401 N-NPM κυριον G2962 N-ASM
|
MOV
|
യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; യഹോവയുടെ നാമത്തെ സ്തുതിപ്പിൻ; യഹോവയുടെ ദാസന്മാരേ, അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ.
|
HOV
|
याह की स्तुति करो, यहोवा के नाम की स्तुति करो, हे यहोवा के सेवकों तुम स्तुति करो,
|
TEV
|
యెహోవాను స్తుతించుడి యెహోవా నామమును స్తుతించుడి యెహోవా సేవకులారా,
|
ERVTE
|
యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవా సేవకులారా, యెహోవా నామాన్ని స్తుతించండి.
|
KNV
|
ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ. ಕರ್ತನ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ; ಕರ್ತನ ಆಲಯ ದಲ್ಲಿಯೂ
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ! ಯೆಹೋವನ ಸೇವಕರೇ, ಆತನ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ!
|
GUV
|
યહોવાના નામની સ્તુતિ કરો; હે યહોવાના સેવકો, તમે તેમની સ્તુતિ કરો.
|
PAV
|
ਹਲਲੂਯਾਹ! ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੇਵਕੋ, ਉਸਤਤ ਕਰੋ!
|
URV
|
خُداوند کی حمد کرو۔ خُداوند کے نام کی حمد کرو۔ اَے خُداوند کے بندو! اُسکی حمد کرو۔
|
BNV
|
প্রভুর প্রশংসা কর! প্রভু নামের প্রশংসা কর! হে প্রভুর দাসগণ, তাঁর প্রশংসা কর!
|
ORV
|
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମର ପ୍ରଶଂସା କର। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦାସମାନେ, ତାଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କର।
|
MRV
|
परमेश्वराची स्तुती करा. परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करा. परमेश्वराच्या सेवकांनो, त्याची स्तुती करा.
|