Compare Bible Versions
Verse: Psalms 140:1
KJV
|
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
|
KJVP
|
To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David. H1732 Deliver H2502 me , O LORD, H3068 from the evil H7451 man H4480 H120 : preserve H5341 me from the violent H2555 man H4480 H376 ;
|
YLT
|
To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
|
ASV
|
Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
|
WEB
|
For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
|
ESV
|
TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
|
RV
|
Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
|
RSV
|
To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
|
NLT
|
O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,
|
NET
|
[For the music director; a psalm of David.] O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,
|
ERVEN
|
To the director: A praise song of David. Lord, save me from people who are evil. Protect me from those who are cruel,
|
TOV
|
கர்த்தாவே, பொல்லாத மனுஷனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்.
|
ERVTA
|
கர்த்தாவே, என்னைப் பொல்லாதவர்களிடமிருந்து காப்பாற்றும். கொடியோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.
|
MHB
|
לַמְנַצֵּחַ H5329 מִזְמוֹר H4210 לְדָוִֽד H1732 ׃ EPUN חַלְּצֵנִי H2502 יְהוָה H3068 EDS מֵאָדָם H120 M-NMS רָע H7451 AMS מֵאִישׁ H376 M-NMS חֲמָסִים H2555 NMP תִּנְצְרֵֽנִי H5341 ׃ EPUN
|
BHS
|
לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד ׃
|
WLC
|
לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃
|
LXXRP
|
εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN ψαλμος G5568 N-NSM τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI εξελου G1807 V-AAD-2S με G1473 P-AS κυριε G2962 N-VSM εξ G1537 PREP ανθρωπου G444 N-GSM πονηρου G4190 A-GSM απο G575 PREP ανδρος G435 N-GSM αδικου G94 A-GSM ρυσαι V-AAD-2S με G1473 P-AS
|
MOV
|
യഹോവേ, ദുഷ്ടമനുഷ്യന്റെ കയ്യിൽ നിന്നു എന്നെ വിടുവിച്ചു സാഹസക്കാരന്റെ പക്കൽനിന്നു എന്നെ പാലിക്കേണമേ.
|
HOV
|
हे यहोवा, मुझ को बुरे मनुष्य से बचा ले; उपद्रवी पुरूष से मेरी रक्षा कर,
|
TEV
|
యెహోవా, దుష్టుల చేతిలోనుండి నన్ను విడి పింపుము బలాత్కారము చేయువారి చేతిలో పడకుండ నన్ను కాపాడుము.
|
ERVTE
|
యెహోవా, దుర్మార్గుల నుండి నన్ను రక్షించుము. కృ-రుల నుండి నన్ను కాపాడుము.
|
KNV
|
ಓ ಕರ್ತನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು; ಬಲಾತ್ಕಾರಿಗಳಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. ಕ್ರೂರಿಗಳಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.
|
GUV
|
હે યહોવા, દુષ્ટ માણસોથી મને મુકત કરો; જુલમગારોથી તમે મારું સદા રક્ષણ કરો.
|
PAV
|
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਨੂੰ ਬੁਰੇ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਛੁਡਾ, ਜ਼ਾਲਮ ਮਨੁੱਖ ਤੋਂ ਮੇਰੀ ਰਾਖੀ ਕਰ,
|
URV
|
اَے خُداوند! مجھے بُرے آدمی سے رہائی بخش۔ مجھے تُند خُو آدمی سے محفوظ رکھ۔
|
BNV
|
প্রভু মন্দ লোকদের হাত থেকে আমায় রক্ষা করুন| নৃশংস লোকের থেকে আমায় রক্ষা করুন|
|
ORV
|
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମାେତେ ଉଦ୍ଧାର କର। ଦୌରାତ୍ମ୍ଯକାରୀ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମାେତେ ରକ୍ଷା କର।
|
MRV
|
परमेश्वरा, मला दुष्ट लोकांपासून वाचव दुष्टांपासून माझे रक्षण कर.
|