Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 69 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 69 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 69:1

KJV Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
KJVP To the chief Musician H5329 upon H5921 Shoshannim, H7799 [A] [Psalm] of David. H1732 Save H3467 me , O God; H430 for H3588 the waters H4325 are come in H935 unto H5704 [my] soul. H5315
YLT To the Overseer. -- `On the Lilies,` by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
ASV Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
WEB For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David. Save me, God, For the waters have come up to my neck!
ESV TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO LILIES. OF DAVID. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
RV Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
RSV To the choirmaster: according to Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
NLT Save me, O God, for the floodwaters are up to my neck.
NET [For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David.] Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
ERVEN To the director: To the tune of "The Lilies." A song of David. God, save me from all my troubles! The rising water has reached my neck.
TOV தேவனே, என்னை இரட்சியும்; வெள்ளங்கள் என் ஆத்துமாமட்டும் பெருகிவருகிறது.
ERVTA தேவனே, எல்லாத் தொல்லைகளிலுமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். என் வாய்வரை வெள்ளம் நிரம்பியுள்ளது.
MHB לַמְנַצֵּחַ H5329 עַֽל H5921 PREP ־ CPUN שׁוֹשַׁנִּים H7799 לְדָוִֽד H1732 ׃ EPUN הוֹשִׁיעֵנִי H3467 אֱלֹהִים H430 EDP כִּי H3588 CONJ בָאוּ H935 VQQ3MP מַיִם H4325 OMD עַד H5704 PREP ־ CPUN נָֽפֶשׁ H5315 GFS ׃ EPUN
BHS לַמְנַצֵּחַ עַל־שׁוֹשַׁנִּים לְדָוִד ׃
ALEP א   למנצח על-שושנים לדוד
WLC לַמְנַצֵּחַ עַל־שֹׁושַׁנִּים לְדָוִד׃
LXXRP εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN υπερ G5228 PREP των G3588 T-GPM αλλοιωθησομενων V-FPPGP τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI σωσον G4982 V-AAD-2S με G1473 P-AS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM οτι G3754 CONJ εισηλθοσαν G1525 V-AAI-3P υδατα G5204 N-ASN εως G2193 PREP ψυχης G5590 N-GSF μου G1473 P-GS
MOV ദൈവമേ, എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ; വെള്ളം എന്റെ പ്രാണനോളം എത്തിയിരിക്കുന്നു.
HOV हे परमेश्वर, मेरा उद्धार कर, मैं जल में डूबा जाता हूं।
TEV దేవా, జలములు నా ప్రాణముమీద పొర్లుచున్నవి నన్ను రక్షింపుము.
ERVTE దేవా, నా కష్టాలన్నిటి నుండీ నన్ను రక్షించుము. నా నోటి వరకు నీళ్లు లేచాయి.
KNV ಓ ದೇವರೇ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು; ನೀರು ನನ್ನ ಪ್ರಾಣದ ವರೆಗೂ ಬಂದಿದೆ.
ERVKN ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು! ನನ್ನ ಬಾಯವರೆಗೂ ನೀರು ಏರಿಬಂದಿದೆ.
GUV હે દેવ, મારા માથા સુધી પાણી ચઢી આવ્યું છે, મારી રક્ષા કરો.
PAV ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ ਲੈ, ਪਾਣੀ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਤੀਕੁਰ ਜੋ ਆਏ ਹਨ!
URV اَے خُدا مجھکو بچا لے۔ کیونکہ پانی میری جان تک آ بہنچا ہے۔
BNV হে ঈশ্বর আমার সংকটসমূহ থেকে আমায় রক্ষা করুন! আমার মুখ পর্য়ন্ত জল পৌঁছে গেছে|
ORV ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେତେ ମାରେ ସମସ୍ତ ବିପଦରୁ ବଞ୍ଚାଅ। ମାରେ ପ୍ରାଣ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଜଳରାଶି ମାଡ଼ି ୟାଇଛି।
MRV देवा, मला माझ्या सर्व संकटांपासून वाचव. पाणी आता माझ्या तोंडापर्यंत चढले आहे.
×

Alert

×