Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 94 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 94 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 94:1

KJV O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
KJVP O LORD H3068 God, H410 to whom vengeance H5360 belongeth ; O God, H410 to whom vengeance H5360 belongeth , show thyself. H3313
YLT God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth.
ASV O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
WEB Yahweh, you God to whom vengeance belongs, You God to whom vengeance belongs, shine forth.
ESV O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth!
RV O LORD, thou God to whom vengeance belongeth, thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
RSV O LORD, thou God of vengeance, thou God of vengeance, shine forth!
NLT O LORD, the God of vengeance, O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
NET O LORD, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor!
ERVEN The Lord is a God who punishes people. God, come punish them.
TOV நீதியைச் சரிக்கட்டுகிற தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீதியைச் சரிக்கட்டுகிற தேவனே, பிரகாசியும்.
ERVTA கர்த்தாவே, நீர் ஜனங்களைத் தண்டிக்கும் தேவன். நீர் வருகிறவரும் ஜனங்களுக்குத் தண்டனையைத் தருகிறவருமான தேவன்.
MHB אֵל H410 EDS ־ CPUN נְקָמוֹת H5360 יְהוָה H3068 EDS אֵל H410 EDS נְקָמוֹת H5360 הוֹפִֽיַע H3313 ׃ EPUN
BHS אֵל־נְקָמוֹת יְהוָה אֵל נְקָמוֹת הוֹפִיַע ׃
ALEP א   אל-נקמות יהוה    אל נקמות הופיע
WLC אֵל־נְקָמֹות יְהוָה אֵל נְקָמֹות הֹופִיַע׃
LXXRP ψαλμος G5568 N-NSM τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI τετραδι G5064 N-DSF σαββατων G4521 N-GPN ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εκδικησεων G1557 N-GPF κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εκδικησεων G1557 N-GPF επαρρησιασατο V-AMI-3S
MOV പ്രതികാരത്തിന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, പ്രതികാരത്തിന്റെ ദൈവമേ, പ്രകാശിക്കേണമേ.
HOV हे यहोवा, हे पलटा लेने वाले ईश्वर, हे पलटा लेने वाले ईश्वर, अपना तेज दिखा!
TEV యెహోవా, ప్రతికారముచేయు దేవా, ప్రతికారముచేయు దేవా, ప్రకాశింపుము
ERVTE యెహోవా, నీవు మనుష్యులను శిక్షించే దేవుడవు. నీవు వచ్చి మనుష్యులకు శిక్ష తెచ్చే దేవుడవు.
KNV ಓ ಕರ್ತನೇ, ದೇವರೇ ಮುಯ್ಯಿ ತೀರಿಸುವದು ನಿನ್ನದು; ಓ ದೇವರೇ, ಮುಯ್ಯಿ ತೀರಿಸುವದು ನಿನಗೆ ಸೇರಿದ್ದು. ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿಕೋ.
ERVKN ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನು ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ದೇವರು! ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ದೇವರೇ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗು!
GUV હે દેવ યહોવા, ખોટું કરનારને તમે શિક્ષા કરો છો, હે બદલો લેનારા દેવ! દર્શન આપો!
PAV ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਹੇ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਆਪਣਾ ਤੇਜ ਵਿਖਾ!
URV اَے خُداوند! اَے انتقام لینے والے خُداوند! اَے انتقام لینے والے خُدا! جلوہ گر ہو۔
BNV প্রভু, আপনিই সেই ঈশ্বর যিনি আসেন এবং লোকেদের শাস্তি দেন| আপনি সেই ঈশ্বর যিনি মানুষের জন্য শাস্তি নিয়ে আসেন|
ORV ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ପ୍ରତିଫଳ ଦାତା ପରମେଶ୍ବର, ୟିଏ ଦଣ୍ଡ ଦିଅନ୍ତି, ତୁମ୍ଭର ମହାନତା ଦଖାେଅ।
MRV परमेश्वरा, तू लोकांना शासन करणारा देव आहेस. असा तू देव आहेस जो येतो आणि लोकांसाठी शासन आणतो.
×

Alert

×