Compare Bible Versions
Verse: Psalms 23:1
KJV
|
The LORD [is] my shepherd; I shall not want.
|
KJVP
|
A Psalm H4210 of David. H1732 The LORD H3068 [is] my shepherd; H7462 I shall not H3808 want. H2637
|
YLT
|
A Psalm of David. Jehovah [is] my shepherd, I do not lack,
|
ASV
|
Jehovah is my shepherd; I shall not want.
|
WEB
|
A Psalm by David. Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.
|
ESV
|
A PSALM OF DAVID.The LORD is my shepherd; I shall not want.
|
RV
|
The LORD is my shepherd; I shall not want.
|
RSV
|
A Psalm of David. The LORD is my shepherd, I shall not want;
|
NLT
|
The LORD is my shepherd; I have all that I need.
|
NET
|
[A psalm of David.] The LORD is my shepherd, I lack nothing.
|
ERVEN
|
A song of David. The Lord is my shepherd. I will always have everything I need.
|
TOV
|
கர்த்தர் என் மேய்ப்பராயிருக்கிறார்; நான் தாழ்ச்சியடையேன்.
|
ERVTA
|
கர்த்தர் என் மேய்ப்பர். எனக்குத் தேவையானவை எப்போதும் என்னிடமிருக்கும்.
|
MHB
|
מִזְמוֹר H4210 לְדָוִד H1732 L-NAME יְהוָה H3068 EDS רֹעִי H7462 לֹא H3808 NADV אֶחְסָֽר H2637 ׃ EPUN
|
BHS
|
מִזְמוֹר לְדָוִד יְהוָה רֹעִי לֹא אֶחְסָר ׃
|
ALEP
|
א מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר
|
WLC
|
מִזְמֹור לְדָוִד יְהוָה רֹעִי לֹא אֶחְסָר׃
|
LXXRP
|
ψαλμος G5568 N-NSM τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI κυριος G2962 N-NSM ποιμαινει G4165 V-PAI-3S με G1473 P-AS και G2532 CONJ ουδεν G3762 A-NSN με G1473 P-AS υστερησει G5302 V-FAI-3S
|
MOV
|
യഹോവ എന്റെ ഇടയനാകുന്നു; എനിക്കു മുട്ടുണ്ടാകയില്ല.
|
HOV
|
यहोवा मेरा चरवाहा है, मुझे कुछ घटी न होगी।
|
TEV
|
యెహోవా నా కాపరి నాకు లేమి కలుగదు.
|
ERVTE
|
యెహోవా నా కాపరి నాకు కొరత ఉండదు
|
KNV
|
ಕರ್ತನು ನನ್ನ ಕುರುಬನು; ಕೊರತೆಪಡೆನು.
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನೇ ನನಗೆ ಕುರುಬನು. ನನಗೆ ಕೊರತೆಯೇ ಇಲ್ಲ.
|
GUV
|
યહોવા મારા પાલનકર્તા છે. તેથી મને કશી ખોટ પડશે નહિ.
|
PAV
|
ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਅਯਾਲੀ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਥੁੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
|
URV
|
خُداوند میرا چوپان ہے۔ مجھے کمی نہ ہوگی۔
|
BNV
|
প্রভুই আমার মেষপালক| আমার যা কিছু চাই, সবসময় আমি তা-ই নেব|
|
ORV
|
ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ପ୍ରତିପାଳକ ଅଟନ୍ତି, ମାରେ କିଛି ଅଭାବ ହବେ ନାହିଁ।
|
MRV
|
परमेश्वर माझा मेंढपाळ आहे, मला ज्याचीगरज आहे ते मला नेहमी मिळत राहील.
|