Compare Bible Versions
Verse: Psalms 89:13
KJV
|
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, [and] high is thy right hand.
|
KJVP
|
Thou hast a mighty H1369 arm: H2220 strong H5810 is thy hand, H3027 [and] high H7311 is thy right hand. H3225
|
YLT
|
Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand.
|
ASV
|
Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand.
|
WEB
|
You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.
|
ESV
|
You have a mighty arm; strong is your hand, high your right hand.
|
RV
|
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.
|
RSV
|
Thou hast a mighty arm; strong is thy hand, high thy right hand.
|
NLT
|
Powerful is your arm! Strong is your hand! Your right hand is lifted high in glorious strength.
|
NET
|
Your arm is powerful, your hand strong, your right hand victorious.
|
ERVEN
|
You have the power! Your power is great! Victory is yours!
|
TOV
|
உமக்கு வல்லமையுள்ள புயமிருக்கிறது; உம்முடைய கரம் பராக்கிரமமுள்ளது; உம்முடைய வலதுகரம் உன்னதமானது.
|
ERVTA
|
தேவனே, உமக்கு வல்லமை உண்டு! உமது வல்லமை மேன்மையானது! வெற்றியும் உமக்குரியதே!
|
MHB
|
לְךָ L-PPRO-2MS זְרוֹעַ H2220 NFS עִם H5973 PREP ־ CPUN גְּבוּרָה H1369 NFS תָּעֹז H5810 יָדְךָ H3027 CFS-2MS תָּרוּם H7311 יְמִינֶֽךָ H3225 CFS-2MS ׃ EPUN
|
BHS
|
צָפוֹן וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבוֹר וְחֶרְמוֹן בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּנוּ ׃
|
ALEP
|
יג צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו
|
WLC
|
צָפֹון וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבֹור וְחֶרְמֹון בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּנוּ׃
|
LXXRP
|
σος G4674 A-NSM ο G3588 T-NSM βραχιων G1023 N-NSM μετα G3326 PREP δυναστειας N-GSF κραταιωθητω G2901 V-APD-3S η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF σου G4771 P-GS υψωθητω G5312 V-APD-3S η G3588 T-NSF δεξια G1188 A-APN σου G4771 P-GS
|
MOV
|
നിനക്കു വീര്യമുള്ളോരു ഭുജം ഉണ്ടു; നിന്റെ കൈ ബലമുള്ളതും നിന്റെ വലങ്കൈ ഉന്നതവും ആകുന്നു.
|
HOV
|
तेरी भुजा बलवन्त है; तेरा हाथ शक्तिमान और तेरा दहिना हाथ प्रबल है।
|
TEV
|
పరాక్రమముగల బాహువు నీకు కలదు నీ హస్తము బలమైనది నీ దక్షిణహస్తము ఉన్నతమైనది.
|
ERVTE
|
దేవా, నీకు శక్తి ఉంది! నీ శక్తి గొప్పది! విజయం నీదే!
|
KNV
|
ನಿನಗೆ ಪರಾಕ್ರಮವುಳ್ಳ ತೋಳು ಉಂಟು; ಕೈ ಬಲವುಳ್ಳದ್ದು. ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ಉನ್ನತವಾ ದದ್ದು.
|
ERVKN
|
ದೇವರೇ, ಬಲವು ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಇದೆ. ನಿನ್ನ ಬಲವು ಮಹಾ ಬಲವೇ ಸರಿ! ಜಯವಂತೂ ನಿನ್ನದೇ!
|
GUV
|
તમારો હાથ બળવાન છે, તમારા ભુજમાં પરાક્રમ છે, તમારો જમણો હાથ ઊંચો છે, મહિમાવંત સાર્મથ્યમાં.
|
PAV
|
ਤੇਰੀ ਬਾਂਹ ਬਲਵੰਤ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਹੱਥ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ, ਤੇਰਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਉੱਚਾ ਹੈ!
|
URV
|
تیرا بازو قُدرت والا ہے۔تیرا ہاتھ قوی اور تیرا دہنا ہاتھ بلند ہے۔
|
BNV
|
আপনার বাহু পরাক্রমবিশিষ্ট! আপনার হস্ত শক্তিমান! বিজয়ী হয়ে আপনার ডানহাত উপরের দিকে ওঠে!
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭେ ପରାକ୍ରାନ୍ତ। ତୁମ୍ଭର ଶକ୍ତି ମହାନ୍। ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭର ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ଥାପିତ।
|
MRV
|
देवा, तुझ्याजवळ शक्ती आहे. तुझीशक्ती महान आहे. विजय तुझाच आहे.
|