Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 69 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 69 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 69:5

KJV O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
KJVP O God, H430 thou H859 knowest H3045 my foolishness; H200 and my sins H819 are not H3808 hid H3582 from H4480 thee.
YLT O God, Thou -- Thou hast known Concerning my overturn, And my desolations from Thee have not been hid.
ASV O God, thou knowest my foolishness; And my sins are not hid from thee.
WEB God, you know my foolishness. My sins aren\'t hidden from you.
ESV O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you.
RV O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
RSV O God, thou knowest my folly; the wrongs I have done are not hidden from thee.
NLT O God, you know how foolish I am; my sins cannot be hidden from you.
NET O God, you are aware of my foolish sins; my guilt is not hidden from you.
ERVEN God, you know my faults. I cannot hide my sins from you.
TOV தேவனே, நீர் என் புத்தியீனத்தை அறிந்திருக்கிறீர்; என் குற்றங்கள் உமக்கு மறைந்திருக்கவில்லை.
ERVTA தேவனே, என் பாவங்களை நீர் அறிவீர். நான் உம்மிடமிருந்து எனது பாவங்களை மறைக்க முடியாது.
MHB אֱ‍ֽלֹהִים H430 אַתָּה H859 PPRO-2MS יָדַעְתָּ H3045 VQQ2MS לְאִוַּלְתִּי H200 וְאַשְׁמוֹתַי H819 מִמְּךָ H4480 PREP-2MS לֹא H3808 NADV ־ CPUN נִכְחָֽדוּ H3582 VNQ3MP ׃ EPUN
BHS רַבּוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי שֹׂנְאַי חִנָּם עָצְמוּ מַצְמִיתַי אֹיְבַי שֶׁקֶר אֲשֶׁר לֹא־גָזַלְתִּי אָז אָשִׁיב ׃
ALEP ה   רבו משערות ראשי--    שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר--    אשר לא-גזלתי אז אשיב
WLC רַבּוּ ׀ מִשַּׂעֲרֹות רֹאשִׁי שֹׂנְאַי חִנָּם עָצְמוּ מַצְמִיתַי אֹיְבַי שֶׁקֶר אֲשֶׁר לֹא־גָזַלְתִּי אָז אָשִׁיב׃
LXXRP ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM συ G4771 P-NS εγνως G1097 V-AAI-2S την G3588 T-ASF αφροσυνην G877 N-ASF μου G1473 P-GS και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF πλημμελειαι N-NPF μου G1473 P-GS απο G575 PREP σου G4771 P-GS ουκ G3364 ADV εκρυβησαν G2928 V-API-3P
MOV ദൈവമേ, നീ എന്റെ ഭോഷത്വം അറിയുന്നു; എന്റെ അകൃത്യങ്ങൾ നിനക്കു മറവായിരിക്കുന്നില്ല.
HOV हे परमेश्वर, तू तो मेरी मूढ़ता को जानता है, और मेरे दोष तुझ से छिपे नहीं हैं॥
TEV దేవా, నా బుద్ధిహీనత నీకు తెలిసేయున్నది నా అపరాధములు నీకు మరుగైనవి కావు.
ERVTE దేవా, నేను ఏ తప్పు చేయలేదని నీకు తెలుసు. నా పాపము నీ నుండి దాచి పెట్టబడలేదు.
KNV ಓ ದೇವರೇ, ನೀನು ನನ್ನ ಮೂಢತನವನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದೀ; ನನ್ನ ಪಾಪಗಳು ನಿನಗೆ ಮರೆಯಾಗಿಲ್ಲ.
ERVKN ದೇವರೇ, ನಾನೇನೂ ತಪ್ಪುಮಾಡಿಲ್ಲವೆಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ. ನನ್ನ ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಿನಗೆ ಮರೆಮಾಡಲು ನನ್ನಿಂದಾಗದು.
GUV હે દેવ, તમે મારી મૂર્ખાઇ જાણો છો, અને મારા પાપો તમારાથી છુપાવેલા નથી.
PAV ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਮੂਰਖਤਾਈ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੱਪਦਰ ਤੈਥੋਂ ਲੁੱਕੇ ਹੋਏ ਨਹੀਂ।
URV اَے خُدا! تُو میری حماقت سے واقِف ہےاور میرے گُناہ تجھ سے پوشیِدہ نہیں ہیں۔
BNV হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
ORV ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାରେ ମୂର୍ଖାମୀ ପାପଗୁଡ଼ିକ ତୁମ୍ଭେ ଜାଣ। ମୁଁ ମାରେ ପାପଗୁଡ଼ିକ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଲୁଚାଇ ପାରିବି ନାହିଁ।
MRV देवा, मी मूर्खासारखा वागलो ते तुला माहीत आहे. मी माझी पापे तुझ्यापासून लपवून ठेवू शकत नाही.
×

Alert

×