Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 69 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 69 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 69:21

KJV They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
KJVP They gave H5414 me also gall H7219 for my meat; H1267 and in my thirst H6772 they gave me vinegar H2558 to drink. H8248
YLT And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.
ASV They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
WEB They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
ESV They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink.
RV They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
RSV They gave me poison for food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.
NLT But instead, they give me poison for food; they offer me sour wine for my thirst.
NET They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink.
ERVEN They gave me poison, not food. They gave me vinegar, not wine.
TOV என் ஆகாரத்தில் கசப்புக் கலந்து கொடுத்தார்கள், என் தாகத்துக்குக் காடியைக் குடிக்கக்கொடுத்தார்கள்.
ERVTA அவர்கள் எனக்கு உணவையல்ல, விஷத்தைக் கொடுத்தார்கள். அவர்கள் எனக்குத் திராட்சை ரசத்தையல்ல, காடியைக் கொடுத்தார்கள்.
MHB וַיִּתְּנוּ H5414 W-VQY3MP בְּבָרוּתִי H1267 רֹאשׁ H7219 CMS וְלִצְמָאִי H6772 יַשְׁקוּנִי H8248 חֹֽמֶץ H2558 ׃ EPUN
BHS חֶרְפָּה שָׁבְרָה לִבִּי וָאָנוּשָׁה וָאֲקַוֶּה לָנוּד וָאַיִן וְלַמְנַחֲמִים וְלֹא מָצָאתִי ׃
ALEP כא   חרפה שברה לבי--    ואנושה ואקוה לנוד ואין    ולמנחמים ולא מצאתי
WLC חֶרְפָּה ׀ שָׁבְרָה לִבִּי וָאָנוּשָׁה וָאֲקַוֶּה לָנוּד וָאַיִן וְלַמְנַחֲמִים וְלֹא מָצָאתִי׃
LXXRP και G2532 CONJ εδωκαν G1325 V-AAI-3P εις G1519 PREP το G3588 T-ASN βρωμα G1033 N-ASN μου G1473 P-GS χολην G5521 N-ASF και G2532 CONJ εις G1519 PREP την G3588 T-ASF διψαν N-ASF μου G1473 P-GS εποτισαν G4222 V-AAI-3P με G1473 P-AS οξος G3690 N-ASN
MOV അവർ എനിക്കു തിന്നുവാൻ കൈപ്പു തന്നു; എന്റെ ദാഹത്തിന്നു അവർ എനിക്കു ചൊറുക്ക കുടിപ്പാൻ തന്നു.
HOV और लोगों ने मेरे खाने के लिये इन्द्रायन दिया, और मेरी प्यास बुझाने के लिये मुझे सिरका पिलाया॥
TEV వారు చేదును నాకు ఆహారముగా పెట్టిరి నాకు దప్పియైనప్పుడు చిరకను త్రాగనిచ్చిరి.
ERVTE వారు నాకు భోజనం కాదు విషం పెట్టారు. ద్రాక్షా రసానికి బదులుగా చిరకను వారు నాకు ఇచ్చారు.
KNV ನನ್ನ ಆಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಕಹಿಯಾದದನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು; ನನಗೆ ದಾಹವಾದಾಗ ಹುಳಿರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯ ಕೊಟ್ಟರು.
ERVKN ಅವರು ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟದ್ದು ವಿಷ, ಆಹಾರವಲ್ಲ. ಅವರು ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟದ್ದು ಹುಳಿರಸ, ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವಲ್ಲ.
GUV ખોરાકને બદલે મને પિત્ત ખાવા મળ્યું, ને તરસ લાગતાં મને સરકો પાવામાં આવ્યો.
PAV ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖਾਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਪਿੱਤ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਤੇਹ ਦੇ ਵੇਲੇ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਕਾ ਪਿਆਇਆ।।
URV اُنہوں نے مجھے کھانے کو اِندراین بھی دِیا اور میری پیاس بُجھانے کو اُنہوں نے مجھے سِرکہ پِلایا۔۔
BNV ওরা আমায়, আহার নয়, বিষ দিয়েছে| যখন আমি তৃষ্ণার্ত ছিলাম দ্রাক্ষারসের বদলে ওরা আমায় অম্লরস দিয়েছিল|
ORV ସମାନେେ ମାେତେ ଖାଦ୍ୟ ବଦଳରେ ତୁଷ ଏବଂ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ବଦଳରେ ଅମ୍ଲରସ ଦେଲେ।
MRV त्यांनी मला विष दिले, अन्न नव्हे. त्यांनी मला आंब दिली द्राक्षारस नाही.
×

Alert

×