Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 68 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 68 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 68:26

KJV Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountain of Israel.
KJVP Bless H1288 ye God H430 in the congregations, H4721 [even] the Lord, H3068 from the fountain H4480 H4726 of Israel. H3478
YLT In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.
ASV Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.
WEB "Bless God in the congregations, Even the Lord in the assembly of Israel!"
ESV "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
RV Bless ye God in the congregations, even the Lord, {cf15i ye that are} of the fountain of Israel.
RSV "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
NLT Praise God, all you people of Israel; praise the LORD, the source of Israel's life.
NET In your large assemblies praise God, the LORD, in the assemblies of Israel!
ERVEN Praise God in the meeting place. Praise the Lord, people of Israel!
TOV இஸ்ரவேலின் ஊற்றிலிருந்து தோன்றினவர்களே, சபைகளின் நடுவே ஆண்டவராகிய தேவனை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
ERVTA சபைக்கூடும் கூட்டத்தில் தேவனைத் துதியுங்கள்! இஸ்ரவேலின் ஜனங்களே, கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
MHB בְּֽמַקְהֵלוֹת H4721 בָּרְכוּ H1288 אֱלֹהִים H430 EDP יְהוָה H3068 EDS מִמְּקוֹר H4726 יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
BHS קִדְּמוּ שָׁרִים אַחַר נֹגְנִים בְּתוֹךְ עֲלָמוֹת תּוֹפֵפוֹת ׃
ALEP כו   קדמו שרים אחר נגנים    בתוך עלמות תופפות
WLC קִדְּמוּ רִים אַחַר נֹגְנִים בְּתֹוךְ עֲלָמֹות תֹּופֵפֹות׃
LXXRP εν G1722 PREP εκκλησιαις G1577 N-DPF ευλογειτε G2127 V-PAI-2P τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM εκ G1537 PREP πηγων G4077 N-GPF ισραηλ G2474 N-PRI
MOV യിസ്രായേലിന്റെ ഉറവിൽനിന്നുള്ളോരേ, സഭായോഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ കർത്താവായ ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ.
HOV सभाओं में परमेश्वर का, हे इस्राएल के सोते से निकले हुए लोगों, प्रभु का धन्यवाद करो।
TEV సమాజములలో దేవుని స్తుతించుడి ఇశ్రాయేలులోనుండి ఉద్భవించినవారలారా, ప్రభు వును స్తుతించుడి.
ERVTE మహా సమాజంలో దేవుని స్తుతించండి. ఇశ్రాయేలు ప్రజలారా, యెహోవాను స్తుతించండి.
KNV ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿ ದೇವರನ್ನು ಸ್ತುತಿ ಸಿರಿ; ಇಸ್ರಾಯೇಲನ ಬುಗ್ಗೆಯಿಂದ ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿ ಸಿರಿ.
ERVKN ಮಹಾಸಭೆಯಲ್ಲಿ ದೇವರಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ! ಇಸ್ರೇಲ್ ಜನರೇ, ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರಮಾಡಿರಿ!
GUV હે મંડળો, તમે દેવની સ્તુતિ કરો; ઇસ્રાએલના સંતાનો તમે યહોવાની સ્તુતિ કરો. કારણ, એ ઇસ્રાએલનાં ઝરા સમાન છે.
PAV ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸੋਤੇ ਤੋਂ ਹੋ, ਸੰਗਤਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੁ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਧੰਨ ਆਖੋ!
URV تُم جو اِسرائؔیل کے چشمہ سے ہو خُداوند کو مُبارِک کہو۔ہاں مجمع میں خُدا کو مُبارِک کہو۔
BNV মহাসমাবেশে ঈশ্বরের প্রশংসা কর! হে ইস্রায়েলের লোকরা, প্রভুর প্রশংসা কর!
ORV ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା ଜନସମାଗମ ମଧ୍ୟରେ କର। ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକାମନେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଗୁଣ ଗାଅ।
MRV मोठ्या मंडळात देवाचा जय जयकार करा. इस्राएलाच्या लोकांनो परमेश्वराची स्तुती करा.
×

Alert

×