Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 51 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 51 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 51:15

KJV O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
KJVP O Lord, H136 open H6605 thou my lips; H8193 and my mouth H6310 shall show forth H5046 thy praise. H8416
YLT O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
ASV O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
WEB Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
ESV O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
RV O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
RSV O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
NLT Unseal my lips, O Lord, that my mouth may praise you.
NET O Lord, give me the words! Then my mouth will praise you.
ERVEN My Lord, I will open my mouth and sing your praises!
TOV ஆண்டவரே, என் உதடுகளைத் திறந்தருளும்; அப்பொழுது என் வாய் உம்முடைய புகழை அறிவிக்கும்.
ERVTA என் ஆண்டவரே, நான் என் வாயைத் திறந்து உம்மைத் துதித்துப் பாடுவேன்!
MHB אֲלַמְּדָה H3925 פֹשְׁעִים H6586 דְּרָכֶיךָ H1870 CMP-2MS וְחַטָּאִים H2400 W-NMP אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS יָשֽׁוּבוּ H7725 ׃ EPUN
BHS אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ ׃
ALEP טו   אלמדה פשעים דרכיך    וחטאים אליך ישובו
WLC אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ׃
LXXRP κυριε G2962 N-VSM τα G3588 T-APN χειλη G5491 N-APN μου G1473 P-GS ανοιξεις G455 V-FAI-2S και G2532 CONJ το G3588 T-NSN στομα G4750 N-NSN μου G1473 P-GS αναγγελει G312 V-FAI-3S την G3588 T-ASF αινεσιν G133 N-ASF σου G4771 P-GS
MOV കർത്താവേ, എന്റെ അധരങ്ങളെ തുറക്കേണമേ; എന്നാൽ എന്റെ വായ് നിന്റെ സ്തുതിയെ വർണ്ണിക്കും.
HOV हे प्रभु, मेरा मुंह खोल दे तब मैं तेरा गुणानुवाद कर सकूंगा।
TEV ప్రభువా, నా నోరు నీ స్తుతిని ప్రచురపరచునట్లు నా పెదవులను తెరువుము.
ERVTE నా ప్రభువా, నా నోరు తెరచి, నీ స్తుతులు పాడనిమ్ము.
KNV ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆ; ಆಗ ನನ್ನ ಬಾಯಿ ನಿನ್ನ ಸ್ತೋತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಕಟಮಾಡುವದು.
ERVKN ನನ್ನ ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿ ತೆರೆದು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವಂತೆ ನನ್ನ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಮಾಡು.
GUV હે યહોવા, તમે મારા હોઠ ઉધાડો; એટલે મારું મુખ સ્તુતિ પ્રગટ કરશે.
PAV ਹੇ ਪ੍ਰਭੁ, ਮੇਰੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਦੇਹ, ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਮੂੰਹ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਸੁਣਾਵੇਗਾ।
URV اَے خُداوند !میرے ہونٹوں کو کھول دےتو میرے منُہ سے تیری سِتائش نِکلیگی۔
BNV প্রভু আমার, আপনার সম্মানে আমি মুখ খুলবো এবং আপনার প্রশংসা গান গাইবো!
ORV ମାରେ ପ୍ରଭୁ, ମାେତେ ପାଳନ କରିବାର କାରଣ ଦିଅ, ମାରେ ଓଠ ଖାେଲ ତହିଁରେ ମାରେ ମୁଖ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।
MRV प्रभु, मी माझे तोंड उघडीन आणि तुझे गुणगान करीन.
×

Alert

×