Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 31 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 31 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 31:14

KJV But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou [art] my God.
KJVP But I H589 trusted H982 in H5921 thee , O LORD: H3068 I said, H559 Thou H859 [art] my God. H430
YLT And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my God.`
ASV But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.
WEB But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."
ESV But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."
RV But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.
RSV But I trust in thee, O LORD, I say, "Thou art my God."
NLT But I am trusting you, O LORD, saying, "You are my God!"
NET But I trust in you, O LORD! I declare, "You are my God!"
ERVEN Lord, I trust in you. You are my God.
TOV நானோ, கர்த்தாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நீரே என் தேவன் என்று சொன்னேன்.
ERVTA கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன். நீரே என் தேவன்.
MHB וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS ׀ PUNC עָלֶיךָ H5921 PREP-2MS בָטַחְתִּי H982 יְהוָה H3068 EDS אָמַרְתִּי H559 VQQ1MS אֱלֹהַי H430 אָֽתָּה H859 PPRO-2MS ׃ EPUN
BHS כִּי שָׁמַעְתִּי דִּבַּת רַבִּים מָגוֹר מִסָּבִיב בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ ׃
ALEP יד   כי שמעתי דבת רבים--    מגור מסביב בהוסדם יחד עלי    לקחת נפשי זממו
WLC כִּי שָׁמַעְתִּי ׀ דִּבַּת רַבִּים מָגֹור מִסָּבִיב בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ׃
LXXRP εγω G1473 P-NS δε G1161 PRT επι G1909 PREP σε G4771 P-AS ηλπισα G1679 V-AAI-1S κυριε G2962 N-VSM ειπα V-AAI-1S συ G4771 P-NS ει G1510 V-PAI-2S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM μου G1473 P-GS
MOV എങ്കിലും യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നിൽ ആശ്രയിച്ചു; നീ എന്റെ ദൈവം എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.
HOV परन्तु हे यहोवा मैं ने तो तुझी पर भरोसा रखा है, मैं ने कहा, तू मेरा परमेश्वर है।
TEV యెహోవా, నీయందు నమి్మక యుంచియున్నాను నీవే నా దేవుడవని నేను అనుకొనుచున్నాను.
ERVTE యెహోవా, నేను నిన్ను నమ్ముకొన్నాను. నీవే నా దేవుడవు.
KNV ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ; ನನ್ನ ದೇವರು ನೀನೇ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ.
ERVKN ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನಂತೂ ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ನೀನೇ ನನ್ನ ದೇವರು.
GUV પરંતુ હે યહોવા, હું તમારો વિશ્વાસ કરૂં છું મેં કહ્યું, “ફકત તમે જ મારા દેવ છો.”
PAV ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਆਖਿਆ ਕਿ ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈਂ ।
URV لیکن اَے خُداوند! میرا تُوکل تجھ پر ہے۔ مَیں نے کہا تُو میرا خُدا ہے۔
BNV হে প্রভু, আমি আপনাতে আস্থা রাখি| আপনিই আমার ঈশ্বর|
ORV ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଆଶ୍ରିତ ଅଟେ। ତୁମ୍ଭେ ହିଁ ମାରେ ପରମେଶ୍ବର।
MRV परमेश्वरा माझा तुझ्यावर विश्वास आहे. तूच माझा देव आहेस.
×

Alert

×