Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 3 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 3:6

KJV I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
KJVP I will not H3808 be afraid H3372 of ten thousands H4480 H7233 of people, H5971 that H834 have set H7896 [themselves] against H5921 me round about. H5439
YLT I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
ASV I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
WEB I will not be afraid of tens of thousands of people Who have set themselves against me on every side.
ESV I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around.
RV I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about.
RSV I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about.
NLT I am not afraid of ten thousand enemies who surround me on every side.
NET I am not afraid of the multitude of people who attack me from all directions.
ERVEN So I will not be afraid of my enemies, even if thousands of them surround me.
TOV எனக்கு விரோதமாகச் சுற்றிலும் படையெடுத்துவருகிற பதினாயிரம்பேருக்கும் நான் பயப்படேன்.
ERVTA ஆயிரம் வீரர்கள் என்னைச் சூழக்கூடும். ஆனால் நான் அப்பகைவர்களுக்கு அஞ்சேன்!
MHB לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN אִירָא H3372 מֵרִבְבוֹת H7233 עָם H5971 NMS אֲשֶׁר H834 RPRO סָבִיב H5439 ADV שָׁתוּ H7896 עָלָֽי H5921 ׃ EPUN
BHS אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצוֹתִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי ׃
ALEP ו   אני שכבתי ואישנה    הקיצותי--כי יהוה יסמכני
WLC אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצֹותִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃
LXXRP ου G3364 ADV φοβηθησομαι G5399 V-FPI-1S απο G575 PREP μυριαδων G3461 N-GPF λαου G2992 N-GSM των G3588 T-GPM κυκλω N-DSM συνεπιτιθεμενων V-PMPGP μοι G1473 P-DS
MOV എനിക്കു വിരോധമായി ചുറ്റും പാളയമിറങ്ങിയിരിക്കുന്ന ആയിരം ആയിരം ജനങ്ങളെ ഞാൻ ഭയപ്പെടുകയില്ല.
HOV मैं उन दस हजार मनुष्यों से नहीं डरता, जो मेरे विरूद्ध चारों ओर पांति बान्धे खड़े हैं॥
TEV పదివేలమంది దండెత్తి నా మీదికి వచ్చి మోహరించిననునేను భయపడను
KNV ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಸುತ್ತಲೂ ಮುತ್ತಿದ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಜನರಿಗೆ ಭಯಪಡೆನು.
ERVKN ಸಾವಿರಾರು ಶತ್ರು ಸೈನಿಕರು ನನ್ನನ್ನು ಮುತ್ತಿಕೊಂಡರೂ ನನಗೆ ಭಯವಿಲ್ಲ.
GUV જે હજારો શત્રુઓએ મને ઘેરી લીધો છે તેઓથી હું જરાય ડરીશ નહિ.
PAV ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਧਾੜਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ।।
URV میں اُن دس ہزار آدمیوں سے نہیں ڈرنے کا جو گرد اگرد میرے خِلاف صف بستہ ہیں۔
BNV যদি হাজার সৈন্যও আমায় ঘিরে ফেলে, আমি ঐ শত্রুদের ভয়ে ভীত হব না!
ORV ହଜାର ହଜାର ସୈନ୍ଯମାନେ ମାେ ଚାରିକଡ଼ରେ ଘରେି ରହିଲେ ସୁଦ୍ଧା ମୁଁ ସହେି ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ କବେେ ଭୟ କରିବି ନାହିଁ।
MRV माझ्याभोवती हजारो सैनिक असतील. परंतु मी या शत्रूंना घाबरणार नाही.
×

Alert

×