Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 29 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 29 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 29:4

KJV The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
KJVP The voice H6963 of the LORD H3068 [is] powerful; H3581 the voice H6963 of the LORD H3068 [is] full of majesty. H1926
YLT The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
ASV The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
WEB Yahweh\'s voice is powerful. Yahweh\'s voice is full of majesty.
ESV The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
RV The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
RSV The voice of the LORD is powerful, the voice of the LORD is full of majesty.
NLT The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
NET The LORD's shout is powerful, the LORD's shout is majestic.
ERVEN The Lord's voice is powerful. It shows the Lord's glory.
TOV கர்த்தருடைய சத்தம் வல்லமையுள்ளது; கர்த்தருடைய சத்தம் மகத்துவமுள்ளது.
ERVTA கர்த்தருடைய குரல் அவர் வல்லமையைக் காட்டும். அவரது குரல் அவர் மகிமையைக் காட்டும்.
MHB קוֹל H6963 CMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS בַּכֹּחַ H3581 קוֹל H6963 CMS יְהוָה H3068 EDS בֶּהָדָֽר H1926 ׃ EPUN
BHS קוֹל־יְהוָה בַּכֹּחַ קוֹל יְהוָה בֶּהָדָר ׃
ALEP ד   קול-יהוה בכח    קול יהוה בהדר
WLC קֹול־יְהוָה בַּכֹּחַ קֹול יְהוָה בֶּהָדָר׃
LXXRP φωνη G5456 N-NSF κυριου G2962 N-GSM εν G1722 PREP ισχυι G2479 N-DSF φωνη G5456 N-NSF κυριου G2962 N-GSM εν G1722 PREP μεγαλοπρεπεια N-DSF
MOV യഹോവയുടെ ശബ്ദം ശക്തിയോടെ മുഴങ്ങുന്നു; യഹോവയുടെ ശബ്ദം മഹിമയോടെ മുഴങ്ങുന്നു.
HOV यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
TEV యెహోవా స్వరము బలమైనది యెహోవా స్వరము ప్రభావము గలది.
ERVTE యెహోవా స్వరం ఆయన శక్తిని తెలుపుతుంది. ఆయన స్వరం ఆయన మహిమను తెలుపుతుంది.
KNV ಕರ್ತನ ಧನ್ವಿಯು ಶಕ್ತಿ ಯುಳ್ಳದ್ದು; ಪ್ರಭೆಯುಳ್ಳದ್ದು.
ERVKN ಯೆಹೋವನ ಸ್ವರವು ಆತನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಮಹಿಮೆಯನ್ನೂ ತೋರ್ಪಡಿಸುವುದು.
GUV યહોવાનો સાદ તેમની શકિત નિરૂપે છે, યહોવાનો સાદ તેમનો મહિમા નિરૂપે છે.
PAV ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਜ਼ੋਰ ਵਾਲੀ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ।
URV خُداوند کی آواز میں قدرت ہے۔ خُداوند کی آواز میں جلال ہے۔
BNV প্রভুর রব তাঁর শক্তি ঘোষণা করে| প্রভুর রব তাঁর মহিমা প্রকাশ করে|
ORV ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସ୍ବରରୁ ତାଙ୍କର ଶକ୍ତିର ପରିଚଯ ମିଳେ। ତାଙ୍କର ସ୍ବର ତାଙ୍କର ଗୌରବର ପ୍ରମାଣ।
MRV परमेश्वराच्या आवाजातून त्याची शक्ती कळते. त्याचा आवाज त्याचे गौरव दाखवते.
×

Alert

×