Compare Bible Versions
Verse: Psalms 146:10
KJV
|
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
|
KJVP
|
The LORD H3068 shall reign H4427 forever, H5769 [even] thy God, H430 O Zion, H6726 unto all generations H1755 H1755 . Praise H1984 ye the LORD. H3050
|
YLT
|
Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
|
ASV
|
Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
|
WEB
|
Yahweh will reign forever; Your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
|
ESV
|
The LORD will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
|
RV
|
The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
|
RSV
|
The LORD will reign for ever, thy God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
|
NLT
|
The LORD will reign forever. He will be your God, O Jerusalem, throughout the generations. Praise the LORD!
|
NET
|
The LORD rules forever, your God, O Zion, throughout the generations to come! Praise the LORD!
|
ERVEN
|
The Lord will rule forever! Zion, your God will rule forever and ever! Praise the Lord!
|
TOV
|
கர்த்தர் சதாகாலங்களிலும் அரசாளுகிறார்; சீயோனே, உன் தேவன் தலைமுறை தலைமுறையாகவும் ராஜரிகம்பண்ணுகிறார். அல்லேலூயா.
|
ERVTA
|
கர்த்தர் என்றென்றும் அரசாளுவார்! சீயோனே, உன் தேவன் என்றென்றும் எப்போதும் அரசாளுவார்! கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
|
MHB
|
יִמְלֹךְ H4427 יְהוָה H3068 EDS ׀ CPUN לְעוֹלָם H5769 L-NMS אֱלֹהַיִךְ H430 צִיּוֹן H6726 לְדֹר H1755 L-NMS וָדֹר H1755 W-NMS הַֽלְלוּ H1984 ־ CPUN יָֽהּ H3050 ׃ EPUN
|
BHS
|
יִמְלֹךְ יְהוָה לְעוֹלָם אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּ־יָהּ ׃
|
ALEP
|
י ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה
|
WLC
|
יִמְלֹךְ יְהוָה ׀ לְעֹולָם אֱלֹהַיִךְ צִיֹּון לְדֹר וָדֹר הַלְלוּ־יָהּ׃
|
LXXRP
|
βασιλευσει G936 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS σιων G4622 N-PRI εις G1519 PREP γενεαν G1074 N-ASF και G2532 CONJ γενεαν G1074 N-ASF
|
MOV
|
യഹോവ എന്നേക്കും വാഴും; സീയോനേ, നിന്റെ ദൈവം തലമുറതലമുറയോളം തന്നേ.
|
HOV
|
हे सिय्योन, यहोवा सदा के लिये, तेरा परमेश्वर पीढ़ी पीढ़ी राज्य करता रहेगा। याह की स्तुति करो!
|
TEV
|
యెహోవా నిరంతరము ఏలును సీయోనూ, నీ దేవుడు తరములన్నిటను రాజ్యము చేయును
|
ERVTE
|
యెహోవా శాశ్వతంగా పాలిస్తాడని నేను ఆశిస్తున్నాను. సీయోనూ, నీ దేవుడు శాశ్వతంగా పాలిస్తాడని నేను ఆశిస్తున్నాను. యెహోవాను స్తుతించండి!
|
KNV
|
ಓ ಚೀಯೋನೇ, ನಿನ್ನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ತಾನೇ ತಲತಲಾಂತರಕ್ಕೂ ಆಳುತ್ತಾನೆ. ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ.
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನು ಸದಾಕಾಲ ಆಳುವನು! ಚೀಯೋನೇ, ನಿನ್ನ ದೇವರು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಆಳುವನು! ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ!
|
GUV
|
યહોવા સદાકાળ રાજ કરશે, હે સિયોન, તમારા દેવ પેઢી દર પેઢી રાજ કરશે. યહોવાની સ્તુતિ થાઓ!
|
PAV
|
ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਤੀਕ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ, ਤੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਹੇ ਸੀਯੋਨ, ਪੀੜ੍ਹੀਓਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਤੀਕ। ਹਲਲੂਯਾਹ!।।
|
URV
|
خُداوند ابد تک سلطنت کریگا۔ اَے صیِوُؔن! تیرا خُدا پُشت در پُشت ۔خُداوند کی حمد کرو۔
|
BNV
|
প্রভু চিরদিনই শাসন করবেন! সিয়োন, তোমার ঈশ্বর চিরদিনই রাজত্ব করবেন! প্রভুর প্রশংসা কর!
|
ORV
|
ସଦାପ୍ରଭୁ ଚିରକାଳ ରାଜ୍ଯ କରିବେ। ହେ ସିୟୋନ, ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବର ସଦାସର୍ବଦା ରାଜ୍ଯ କରିବେ। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର।
|
MRV
|
परमेश्वर सदैव राज्य करील सियोन तुझा देव सदैव राज्य करीत राहील परमेश्वराची स्तुती करा.
|