Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 145 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 145 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 145:2

KJV Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
KJVP Every H3605 day H3117 will I bless H1288 thee ; and I will praise H1984 thy name H8034 forever H5769 and ever. H5703
YLT Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
ASV Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.
WEB Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
ESV Every day I will bless you and praise your name forever and ever.
RV Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
RSV Every day I will bless thee, and praise thy name for ever and ever.
NLT I will praise you every day; yes, I will praise you forever.
NET Every day I will praise you! I will praise your name continually!
ERVEN I will praise you every day. I will praise your name forever and ever.
TOV நாடோறும் உம்மை ஸ்தோத்திரித்து, எப்பொழுதும் என்றென்றைக்கும் உம்முடைய நாமத்தைத் துதிப்பேன்.
ERVTA நான் ஒவ்வொரு நாளும் உம்மைத் துதிக்கிறேன். நான் உமது நாமத்தை என்றென்றும் எப்போதும் துதிக்கிறேன்.
MHB בְּכָל H3605 B-CMS ־ CPUN יוֹם H3117 NMS אֲבָרֲכֶךָּ H1288 וַאֲהַלְלָה H1984 שִׁמְךָ H8034 לְעוֹלָם H5769 L-NMS וָעֶֽד H5703 ׃ EPUN
BHS בְּכָל־יוֹם אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד ׃
ALEP ב   בכל-יום אברכך    ואהללה שמך לעולם ועד
WLC בְּכָל־יֹום אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה מְךָ לְעֹולָם וָעֶד׃
LXXRP καθ G2596 PREP εκαστην G1538 A-ASF ημεραν G2250 N-ASF ευλογησω G2127 V-AAS-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ αινεσω G134 V-AAS-1S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN σου G4771 P-GS εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM και G2532 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM
MOV നാൾതോറും ഞാൻ നിന്നെ വാഴ്ത്തും; ഞാൻ നിന്റെ നാമത്തെ എന്നെന്നേക്കും സ്തുതിക്കും.
HOV प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा।
TEV అనుదినము నేను నిన్ను స్తుతించెదను నిత్యము నీ నామమును స్తుతించెదను.
ERVTE ప్రతిరోజూ నిన్న నేను స్తుతిస్తాను. ఎప్పటికీ నీ నామాన్ని నేను స్తుతిస్తాను.
KNV ಪ್ರತಿದಿನ ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು; ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು.
ERVKN ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಸ್ತುತಿಸುವೆನು. ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಕೊಂಡಾಡುವೆನು.
GUV હું પ્રતિદિન તમારી પ્રશંશા કરીશ, અને સદા હું તમારા નામની સ્તુતિ ગાઇશ.
PAV ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿਨੋ ਦਿਨ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਜੁੱਗੋ ਜੁੱਗ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰਾਂਗਾ!
URV میَں ہر روز تجھے مُبارِک کہونگا۔ اور ابدلآباد تیرے نام کی ستایش کرونگا۔
BNV প্রতিদিন আমি আপনার প্রশংসা করি| চিরদিনের জন্য আমি আপনার নামের প্রশংসা করি|
ORV ପ୍ରତିଦିନ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଶଂସା କରେ। ପୁଣି ସଦାସର୍ବଦା ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନାମର ପ୍ରଶଂସା କରିବି।
MRV मी तुझी रोज स्तुती करतो. तुझ्या नावाचे रोज गुणगान करतो.
×

Alert

×