Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 145 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 145 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 145:16

KJV Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
KJVP Thou openest H6605 H853 thine hand, H3027 and satisfiest H7646 the desire H7522 of every H3605 living thing. H2416
YLT Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
ASV Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.
WEB You open your hand, And satisfy the desire of every living thing.
ESV You open your hand; you satisfy the desire of every living thing.
RV Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
RSV Thou openest thy hand, thou satisfiest the desire of every living thing.
NLT When you open your hand, you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
NET You open your hand, and fill every living thing with the food they desire.
ERVEN You open your hands and give every living thing all that it needs.
TOV நீர் உமது கையைத் திறந்து, சகல பிராணிகளின் வாஞ்சையையும் திருப்தியாக்குகிறீர்.
ERVTA கர்த்தாவே, நீர் உமது கைகளைத் திறந்து, ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் தேவையான எல்லாவற்றையும் கொடுக்கிறீர்.
MHB פּוֹתֵחַ H6605 אֶת H853 PART ־ CPUN יָדֶךָ H3027 CFS-2MS וּמַשְׂבִּיעַ H7646 לְכָל H3605 L-CMS ־ CPUN חַי H2416 AMS רָצֽוֹן H7522 ׃ EPUN
BHS פּוֹתֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצוֹן ׃
ALEP טז   פותח את-ידך    ומשביע לכל-חי רצון
WLC פֹּותֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצֹון׃
LXXRP ανοιγεις G455 V-PAI-2S συ G4771 P-NS την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ εμπιπλας V-PAI-2S παν G3956 A-ASN ζωον G2226 N-ASN ευδοκιας G2107 N-GSF
MOV നീ തൃക്കൈ തുറന്നു ജീവനുള്ളതിന്നൊക്കെയും പ്രസാദംകൊണ്ടു തൃപ്തിവരുത്തുന്നു.
HOV तू अपनी मुट्ठी खोल कर, सब प्राणियों को आहार से तृप्त करता है।
TEV నీవు నీ గుప్పిలిని విప్పి ప్రతి జీవి కోరికను తృప్తి పరచుచున్నావు.
ERVTE యెహోవా, నీవు నీ గుప్పిడి విప్పి, జీవిస్తున్న సకల ప్రాణులకూ వాటికి కావాల్సినవన్నీ యిస్తావు.
KNV ನಿನ್ನ ಕೈ ತೆರೆದು ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ಇಷ್ಟವನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿ ಸುತ್ತೀ.
ERVKN ನೀನು ಕೈಯನ್ನು ತೆರೆದು ಜೀವಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಪೂರೈಸುವೆ.
GUV પ્રત્યેક સજીવોની ભૂખ અને તરસ તમે સતત સંતોષો છો.
PAV ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਆਂ ਦੀ ਇੱਛਿਆ ਪੂਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈਂ।
URV تُو اپنی مُٹھّی کھولتا ہے۔ اور ہر جاندار کی خواہش پوری کرتا ہے۔
BNV হে প্রভু, আপনি আপনার হাত খুলে দিন এবং জীবিত প্রাণীদের যা কিছু প্রযোজন তা দিন|
ORV ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତ ମଲୋଇ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପ୍ରାଣୀର କାମନା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଛ।
MRV परमेश्वरा, तू तुझे हात उघडतोस आणि तू प्रत्येक प्राणीमात्राला जे लागेल ते सर्व देतोस.
×

Alert

×