Compare Bible Versions
Verse: Psalms 141:3
KJV
|
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
|
KJVP
|
Set H7896 a watch, H8108 O LORD, H3068 before my mouth; H6310 keep H5341 H5921 the door H1817 of my lips. H8193
|
YLT
|
Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
|
ASV
|
Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
|
WEB
|
Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
|
ESV
|
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch over the door of my lips!
|
RV
|
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my tips.
|
RSV
|
Set a guard over my mouth, O LORD, keep watch over the door of my lips!
|
NLT
|
Take control of what I say, O LORD, and guard my lips.
|
NET
|
O LORD, place a guard on my mouth! Protect the opening of my lips!
|
ERVEN
|
Lord, help me control what I say. Don't let me say anything bad.
|
TOV
|
கர்த்தாவே, என் வாய்க்குக் காவல்வையும்; என் உதடுகளின் வாசலைக் காத்துக்கொள்ளும்.
|
ERVTA
|
கர்த்தாவே, நான் கூறுபவற்றில் கட்டுப் பாட்டோடிருக்க எனக்கு உதவும். நான் கூறுபவற்றில் கவனமாக இருக்க எனக்கு உதவும்.
|
MHB
|
שִׁיתָה H7896 יְהוָה H3068 EDS שָׁמְרָה H8108 לְפִי H6310 L-CMS נִצְּרָה H5341 עַל H5921 PREP ־ CPUN דַּל H1817 שְׂפָתָֽי H8193 ׃ EPUN
|
BHS
|
שִׁיתָה יְהוָה שָׁמְרָה לְפִי נִצְּרָה עַל־דַּל שְׂפָתָי ׃
|
ALEP
|
ג שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על-דל שפתי
|
WLC
|
שִׁיתָה יְהוָה שָׁמְרָה לְפִי נִצְּרָה עַל־דַּל שְׂפָתָי׃
|
LXXRP
|
θου G5087 V-AMD-2S κυριε G2962 N-VSM φυλακην G5438 N-ASF τω G3588 T-DSN στοματι G4750 N-DSN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ θυραν G2374 N-ASF περιοχης G4042 N-GSF περι G4012 PREP τα G3588 T-APN χειλη G5491 N-APN μου G1473 P-GS
|
MOV
|
യഹോവേ, എന്റെ വായക്കു ഒരു കാവൽ നിർത്തി, എന്റെ അധരദ്വാരം കാക്കേണമേ.
|
HOV
|
हे यहोवा, मेरे मुख का पहरा बैठा, मेरे हाठों के द्वार पर रखवाली कर!
|
TEV
|
యెహోవా, నా నోటికి కావలియుంచుము నా పెదవుల ద్వారమునకు కాపు పెట్టుము.
|
ERVTE
|
యెహోవా, నేను చెప్పే విషయాలను అదుపులో ఉంచుకొనేందుకు నాకు సహాయం చేయుము. నేను చెప్పే విషయాలను గమనించుటకు నాకు సహాయం చేయుము.
|
KNV
|
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿಗೆ ಕಾವ ಲಿಡು; ನನ್ನ ತುಟಿಗಳ ಕದವನ್ನು ಕಾಯಿ. ಅಪರಾಧ ಮಾಡುವ ಮನುಷ್ಯರ ಸಂಗಡ ದುಷ್ಟತ್ವದಿಂದ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ನಡಿಸುವ ಕೆಟ್ಟ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಹಿಡಿತದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೂ, ವಿವೇಚಿಸಿ ನುಡಿಯುವುದಕ್ಕೂ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡು.
|
GUV
|
હે યહોવા, મારા મુખને બંધ રાખવા અને મારા હોઠોને બીડેલા રાખવા મને સહાય કરો.
|
PAV
|
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਤੇ ਪਹਿਰਾ ਬਿਠਾ, ਮੇਰੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਰ ਉੱਤੇ ਰਾਖਾ ਰੱਖ!
|
URV
|
اَے خُداوند! میرے مُنہ پر پہرا بٹھا۔ میرے لبوں کے دروازہ کی نگہبانی کر۔
|
BNV
|
প্রভু, আমি যা বলি সে সম্বন্ধে য়েন সাবধান হই| আমি যা বলি তাতেই আমাকে আনন্দিত হতে দিন| আমাকে খারাপ কাজের বাধ্য করতে দেবেন না|
|
ORV
|
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଖ ଆଗର ପ୍ରହରୀ, ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କର। କୌଣସି ପାପପୂର୍ଣ୍ଣ କଥା କହିବାଠାରୁ ମାେତେ ରକ୍ଷା କର।
|
MRV
|
परमेश्वरा, मी जे बोलतो त्यावर नियंत्रण ठेवायला मला मदत कर. मी बोलतो त्यावर लक्ष ठेवायला मला मदत कर.
|