Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 11 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 11:3

KJV If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
KJVP If H3588 the foundations H8356 be destroyed, H2040 what H4100 can the righteous H6662 do H6466 ?
YLT When the foundations are destroyed, The righteous -- what hath he done?
ASV If the foundations be destroyed, What can the righteous do?
WEB If the foundations are destroyed, What can the righteous do?
ESV if the foundations are destroyed, what can the righteous do?"
RV If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
RSV if the foundations are destroyed, what can the righteous do"?
NLT The foundations of law and order have collapsed. What can the righteous do?"
NET When the foundations are destroyed, what can the godly accomplish?"
ERVEN What would good people do if the wicked destroyed all that is good?
TOV அஸ்திபாரங்களும் நிர்மூலமாகின்றனவே, நீதிமான் என்னசெய்வான்?
ERVTA நல்லவற்றை அவர்கள் அழித்தால் என்ன நிகழும்? நல்லோர் அப்போது என்ன செய்வார்கள்?
MHB כִּי H3588 CONJ הַשָּׁתוֹת H8356 יֵֽהָרֵסוּן H2040 צַדִּיק H6662 AMS מַה H4100 IPRO ־ CPUN פָּעָֽל H6466 ׃ EPUN
BHS כִּי הַשָּׁתוֹת יֵהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָל ׃
ALEP ג   כי השתות יהרסון--    צדיק מה-פעל
WLC כִּי הַשָּׁתֹות יֵהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָל׃
LXXRP οτι G3754 CONJ α G3739 R-APN κατηρτισω G2675 V-AMI-2S καθειλον G2507 V-AAI-3P ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT δικαιος G1342 A-NSM τι G5100 I-ASN εποιησεν G4160 V-AAI-3S
MOV അടിസ്ഥാനങ്ങൾ മറിഞ്ഞുപോയാൽ നീതിമാൻ എന്തുചെയ്യും?
HOV यदि नेवें ढ़ा दी जाएं तो धर्मी क्या कर सकता है?
TEV పునాదులు పాడైపోగా నీతిమంతులేమి చేయగలరు?
ERVTE నీతి అంతటిని వారు నాశనం చేస్తే ఏమవుతుంది? అప్పుడు నీతిమంతులు ఏమి చేస్తారు?
KNV ಅಸ್ತಿವಾರಗಳೇ ನಿರ್ಮೂಲವಾದರೆ ನೀತಿವಂತನು ಏನು ಮಾಡಬಹುದು?
ERVKN ಅಸ್ತಿವಾರಗಳೇ ನಾಶವಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ ನೀತಿವಂತನು ಏನು ಮಾಡಲಾದೀತು?
GUV જ્યારે સમાજના પાયાઓનો જ નાશ થઇ ગયો છે, તો પછી સારા લોકો શું કરી શકે?
PAV ਜੇ ਨੀਂਹਾਂ ਢਾਹੀਆਂ ਜਾਣ, ਤਾਂ ਧਰਮੀ ਕੀ ਕਰੇॽ।।
URV اگر بنیاد ہی اُکھاڑ دی جائے تو صادق کیا کرسکتا ہے؟
BNV সমাজে ভিতগুলোই যদি নষ্ট হয়ে যায়, তবে সত্‌ লোকরা কি করবে?
ORV ୟଦି ସମାନେେ ସବୁ ଉତ୍ତମ କାର୍ୟ୍ଯକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତି। ତବେେ କ'ଣ ଘଟିବ ? ତା'ପରେ ସବୁ ଧର୍ମାତ୍ମାମାନେ କ'ଣ କରିପାରିବେ।
MRV त्यांनी सगळ्या चांगल्या गोष्टींचाअसा नाश केला तर काय होईल? मग चांगली माणसे काय करतील?.
×

Alert

×