Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 102 Verses

Bible Versions

Books

Psalms Chapters

Psalms 102 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Psalms 102:22

KJV When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
KJVP When the people H5971 are gathered H6908 together, H3162 and the kingdoms, H4467 to serve H5647 H853 the LORD. H3068
YLT In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah.
ASV When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah.
WEB When the peoples are gathered together, The kingdoms, to serve Yahweh.
ESV when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.
RV When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
RSV when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.
NLT when multitudes gather together and kingdoms come to worship the LORD.
NET when the nations gather together, and the kingdoms pay tribute to the LORD.
ERVEN when nations gather together and kingdoms come to serve the Lord.
TOV சீயோனில் கர்த்தருடைய நாமத்தையும், எருசலேமில் அவருடைய துதியையும் பிரஸ்தாபப்படுத்துவார்கள்.
ERVTA தேசங்கள் ஒருமித்துச் சேரும். அரசுகள் கர்த்தருக்கு சேவைச் செய்ய வரும்.
MHB בְּהִקָּבֵץ H6908 עַמִּים H5971 NMP יַחְדָּו H3162 ADV-3MS וּמַמְלָכוֹת H4467 לַעֲבֹד H5647 אֶת H853 PART ־ CPUN יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
BHS לְסַפֵּר בְּצִיּוֹן שֵׁם יְהוָה וּתְהִלָּתוֹ בִּירוּשָׁלָםִ ׃
ALEP כב   לספר בציון שם יהוה    ותהלתו בירושלם
WLC לְסַפֵּר בְּצִיֹּון שֵׁם יְהוָה וּתְהִלָּתֹו בִּירוּשָׁלִָם׃
LXXRP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN συναχθηναι G4863 V-APN λαους G2992 N-APM επι G1909 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN και G2532 CONJ βασιλειας G932 N-GSF του G3588 T-GSN δουλευειν G1398 V-PAN τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM
MOV യഹോവ തന്റെ വിശുദ്ധമായ ഉയരത്തിൽനിന്നു നോക്കി സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു ഭൂമിയെ തൃക്കൺപാർത്തുവല്ലോ.
HOV यह उस समय होगा जब देश देश, और राज्य राज्य के लोग यहोवा की उपासना करने को इकट्ठे होंगे॥
TEV వచ్చుతరము తెలిసికొనునట్లుగా ఇది వ్రాయబడ వలెను సృజింపబడబోవు జనము యెహోవాను స్తుతించును
ERVTE జనసమూహములు కలిసి పోగుచేయ బడునప్పుడు రాజ్యాలు యెహోవాకు సేవచేయటానికి వచ్చినప్పుడు ఇది జరుగుతుంది.
KNV ತನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟು ಆಕಾಶದಿಂದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ನೋಡಿದ್ದಾನೆ.
ERVKN ಜನಾಂಗಗಳು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿ ಬರುವವು. ರಾಜ್ಯಗಳು ಯೆಹೋವನ ಸೇವೆಮಾಡಲು ಬರುವವು.
GUV તે વખતે યહોવાની સેવા કરવા માટે લોકો તથા પૃથ્વીનાં રાજ્યો એકઠાં થશે.
PAV ਜਦ ਲੋਕ ਅਤੇ ਰਜਵਾੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਪਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ।।
URV جب خُداوند کی عبادت کے لئے قومیں اور مملکتیں مِلکر جمع ہوں۔
BNV সব জাতিসমূহ একসঙ্গে জড় হবে| প্রভুর সেবার জন্য সব রাজ্য ছুটে আসবে|
ORV ସମସ୍ତ ଜାତି ଏକତ୍ରୀତ ହବେେ ଓ ସକଳ ରାଜ୍ଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସବୋପାଇଁ ଆସିବେ।
MRV सगळी राष्ट्रे एकत्र येतील राज्ये परमेश्वराची एकत्र सेवा करतील.
×

Alert

×