Compare Bible Versions
Verse: Numbers 26:43
KJV
|
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, [were] threescore and four thousand and four hundred.
|
KJVP
|
All H3605 the families H4940 of the Shuhamites, H7749 according to those that were numbered H6485 of them, [were] threescore H8346 and four H702 thousand H505 and four H702 hundred. H3967
|
YLT
|
all the families of the Shuhamite, by their numbered ones, [are] four and sixty thousand and four hundred.
|
ASV
|
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
WEB
|
All the families of the Shuhamites, according to those who were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
|
ESV
|
All the clans of the Shuhamites, as they were listed, were 64,400.
|
RV
|
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
RSV
|
All the families of the Shuhamites, according to their number, were sixty-four thousand four hundred.
|
NLT
|
These were the Shuhamite clans of Dan. Their registered troops numbered 64,400.
|
NET
|
All the families of the Shuhahites according to those numbered of them were 64,400.
|
ERVEN
|
There were many family groups in the Shuhamite tribe. The total number of men was 64,400.
|
TOV
|
சூகாமியரின் வம்சங்களில் எண்ணப்பட்டவர்கள் எல்லாரும் அறுபத்து நாலாயிரத்து நானூறுபேர்.
|
ERVTA
|
சூகாமியரின் கோத்திரத்தில் ஏராளமான குடும்பங்கள் இருந்தன. இவர்களில் ஆண்கள் மொத்தம் 64,400 பேர் இருந்தனர்.
|
MHB
|
כָּל H3605 NMS ־ CPUN מִשְׁפְּחֹת H4940 CFP הַשּׁוּחָמִי H7749 לִפְקֻדֵיהֶם H6485 אַרְבָּעָה H702 MMS וְשִׁשִּׁים H8346 W-MMP אֶלֶף H505 W-BMS וְאַרְבַּע H702 W-BFS מֵאֽוֹת H3967 ׃ EPUN ס CPUN
|
BHS
|
כָּל־מִשְׁפְּחֹת הַשּׁוּחָמִי לִפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת ׃
|
ALEP
|
מג כל משפחת השוחמי לפקדיהם--ארבעה וששים אלף וארבע מאות {ס}
|
WLC
|
כָּל־מִשְׁפְּחֹת הַשּׁוּחָמִי לִפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֹות׃ ס
|
LXXRP
|
παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM δημοι G1218 N-NPM σαμι N-PRI κατ G2596 PREP επισκοπην G1984 N-ASF αυτων G846 D-GPM τεσσαρες G5064 A-NPM και G2532 CONJ εξηκοντα G1835 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF και G2532 CONJ τετρακοσιοι G5071 A-NPM
|
MOV
|
ശൂഹാമ്യകുടുംബങ്ങളിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ എല്ലാംകൂടി അറുപത്തുനാലായിരത്തി നാനാറു പേർ.
|
HOV
|
और शूहामियों में से जो गिने गए उनके कुल में चौसठ हजार चार सौ पुरूष थे॥
|
TEV
|
వీరు తమ వంశములలో దానీయుల వంశ స్థులు. వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పున వీరు అరువది నాలుగువేల నాలుగువందల మంది.
|
ERVTE
|
షూషామీల వంశంలో ఎన్నో కుటుంబాలు ఉన్నాయి. పురుషుల సంఖ్య మొత్తం 64,400
|
KNV
|
ಶೂಹಾಮ್ಯರ ಸಮಸ್ತ ಕುಟುಂಬಗಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲ್ಪ ಟ್ಟವರು ಅರವತ್ತುನಾಲ್ಕು ಸಾವಿರದ ನಾನೂರು ಮಂದಿ.
|
ERVKN
|
ದಾನ್ ಕುಲದವರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 64,400.
|
GUV
|
શૂહામના કુળસમૂહના સભ્યોની કુલ સંખ્યા 64,400ની હતી.
|
PAV
|
ਸ਼ੂਹਾਮੀਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਟੱਬਰ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਇਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਚੌਂਹਟ ਹਜ਼ਾਰ ਚਾਰ ਸੌ ਸਨ।।
|
URV
|
تھا سوعامیوں کے خاندان کے جو آدمی گنے گئے وہ چونسٹھ ہزار چار سو تھے
|
BNV
|
শূহনীয পরিবারগোষ্ঠীতে অনেক পরিবার ছিল| সেখানে পুরুষদের মোট সংখ্যা ছিল 64,400 জন|
|
ORV
|
ଶୂହମୀଯ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଦାନ ପରିବାରବର୍ଗର ପୁରୁଷମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ଯା ହେଲେ 64,400
|
MRV
|
शूहामीच्या कुळात अनेक कुळे होती. त्यातील पुरुषांची संख्या 64,400 होती.
|