Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 26 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 26 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 26:19

KJV The sons of Judah [were] Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
KJVP The sons H1121 of Judah H3063 [were] Er H6147 and Onan: H209 and Er H6147 and Onan H209 died H4191 in the land H776 of Canaan. H3667
YLT Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.
ASV The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
WEB The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
ESV The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
RV The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
RSV The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
NLT Judah had two sons, Er and Onan, who had died in the land of Canaan.
NET The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
ERVEN These are the family groups in the tribe of Judah: Shelah—the Shelanite family group; Perez—the Perezite family group; Zerah—the Zerahite family group. (Two of Judah's sons, Er and Onan, died in Canaan.)
TOV யூதாவின் குமாரர் ஏர், ஓனான் என்பவர்கள்; ஏரும், ஓனானும் கானான்தேசத்தில் செத்தார்கள்.
ERVTA [This verse may not be a part of this translation]
MHB בְּנֵי CMP יְהוּדָה H3063 עֵר H6147 וְאוֹנָן H209 וַיָּמָת H4191 W-VQY3MS עֵר H6147 וְאוֹנָן H209 בְּאֶרֶץ H776 B-GFS כְּנָֽעַן H3667 LMS ׃ EPUN
BHS בְּנֵי יְהוּדָה עֵר וְאוֹנָן וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן ׃
ALEP יט בני יהודה ער ואונן וימת ער ואונן בארץ כנען
WLC בְּנֵי יְהוּדָה עֵר וְאֹונָן וַיָּמָת עֵר וְאֹונָן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃
LXXRP υιοι G5207 N-NPM δε G1161 PRT ιουδα G2448 N-PRI ηρ G2262 N-PRI και G2532 CONJ αυναν N-PRI και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ηρ G2262 N-PRI και G2532 CONJ αυναν N-PRI εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF χανααν G5477 N-PRI
MOV യെഹൂദയുടെ പുത്രന്മാർ ഏരും ഓനാനും ആയിരുന്നു; ഏരും ഒനാനും കനാൻ ദേശത്തു വെച്ചു മരിച്ചുപോയി.
HOV और यहूदा के एर और ओनान नाम पुत्र तो हुए, परन्तु वे कनान देश में मर गए।
TEV యూదా కుమారులు ఏరు ఓనాను; ఏరును ఓనానును కనాను దేశములో మృతి బొందిరి.
ERVTE [This verse may not be a part of this translation]
KNV ಯೆಹೂದನ ಕುಮಾರರು: ಏರನೂ ಓನಾನನೂ; ಆದರೆ ಏರನೂ ಓನಾನನೂ ಕಾನಾನ್‌ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಸತ್ತರು.
ERVKN [This verse may not be a part of this translation]
GUV યહૂદાના કુળસમૂહનાં કુટુંબો:એર અને ઓનાન યહૂદાના પુત્રો હતા.પણ તેઓ કનાન દેશમાં મૃત્યુ પામ્યા હતા.
PAV ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਏਰ ਅਤੇ ਓਨਾਨ ਸਨ ਅਤੇ ਏਰ ਅਤੇ ਓਨਾਨ ਕਨਾਨ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਮਰ ਗਏ
URV یہوداہ کے بیٹوں میں سے عیر اور اونا ن تو ملک کنعان میں ہی مر گئے
BNV এই পরিবারগুলি ছিল যিহূদার পরিবারগোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত:শেলা হতে শেলাযীয পরিবার| পেরস হতে পেরসীয পরিবার|সেরহ হতে সেরহীয পরিবার| যিহূদার পুত্রদের মধ্যে দুজন, এর এবং ওনন কনান দেশে মারা গিয়েছিলেন|
MRV यहुदाच्या कुळातून जी कूळे निर्माण झाली ती अशी:शेलाचे शेलानी कूळ, पेरेसाचे पेरेसी कूळ, जेरहाचे जेरही कूळ. (यहुदाची दोन मुले एर आणि ओनान हे कनान मध्ये मरण पावले.)
×

Alert

×