Compare Bible Versions
Verse: Numbers 26:19
KJV
|
The sons of Judah [were] Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
|
KJVP
|
The sons H1121 of Judah H3063 [were] Er H6147 and Onan: H209 and Er H6147 and Onan H209 died H4191 in the land H776 of Canaan. H3667
|
YLT
|
Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.
|
ASV
|
The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
|
WEB
|
The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
|
ESV
|
The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
|
RV
|
The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
|
RSV
|
The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
|
NLT
|
Judah had two sons, Er and Onan, who had died in the land of Canaan.
|
NET
|
The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
|
ERVEN
|
These are the family groups in the tribe of Judah: Shelah—the Shelanite family group; Perez—the Perezite family group; Zerah—the Zerahite family group. (Two of Judah's sons, Er and Onan, died in Canaan.)
|
TOV
|
யூதாவின் குமாரர் ஏர், ஓனான் என்பவர்கள்; ஏரும், ஓனானும் கானான்தேசத்தில் செத்தார்கள்.
|
ERVTA
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
MHB
|
בְּנֵי CMP יְהוּדָה H3063 עֵר H6147 וְאוֹנָן H209 וַיָּמָת H4191 W-VQY3MS עֵר H6147 וְאוֹנָן H209 בְּאֶרֶץ H776 B-GFS כְּנָֽעַן H3667 LMS ׃ EPUN
|
BHS
|
בְּנֵי יְהוּדָה עֵר וְאוֹנָן וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן ׃
|
ALEP
|
יט בני יהודה ער ואונן וימת ער ואונן בארץ כנען
|
WLC
|
בְּנֵי יְהוּדָה עֵר וְאֹונָן וַיָּמָת עֵר וְאֹונָן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃
|
LXXRP
|
υιοι G5207 N-NPM δε G1161 PRT ιουδα G2448 N-PRI ηρ G2262 N-PRI και G2532 CONJ αυναν N-PRI και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S ηρ G2262 N-PRI και G2532 CONJ αυναν N-PRI εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF χανααν G5477 N-PRI
|
MOV
|
യെഹൂദയുടെ പുത്രന്മാർ ഏരും ഓനാനും ആയിരുന്നു; ഏരും ഒനാനും കനാൻ ദേശത്തു വെച്ചു മരിച്ചുപോയി.
|
HOV
|
और यहूदा के एर और ओनान नाम पुत्र तो हुए, परन्तु वे कनान देश में मर गए।
|
TEV
|
యూదా కుమారులు ఏరు ఓనాను; ఏరును ఓనానును కనాను దేశములో మృతి బొందిరి.
|
ERVTE
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
KNV
|
ಯೆಹೂದನ ಕುಮಾರರು: ಏರನೂ ಓನಾನನೂ; ಆದರೆ ಏರನೂ ಓನಾನನೂ ಕಾನಾನ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಸತ್ತರು.
|
ERVKN
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
GUV
|
યહૂદાના કુળસમૂહનાં કુટુંબો:એર અને ઓનાન યહૂદાના પુત્રો હતા.પણ તેઓ કનાન દેશમાં મૃત્યુ પામ્યા હતા.
|
PAV
|
ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਏਰ ਅਤੇ ਓਨਾਨ ਸਨ ਅਤੇ ਏਰ ਅਤੇ ਓਨਾਨ ਕਨਾਨ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਮਰ ਗਏ
|
URV
|
یہوداہ کے بیٹوں میں سے عیر اور اونا ن تو ملک کنعان میں ہی مر گئے
|
BNV
|
এই পরিবারগুলি ছিল যিহূদার পরিবারগোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত:শেলা হতে শেলাযীয পরিবার| পেরস হতে পেরসীয পরিবার|সেরহ হতে সেরহীয পরিবার| যিহূদার পুত্রদের মধ্যে দুজন, এর এবং ওনন কনান দেশে মারা গিয়েছিলেন|
|
MRV
|
यहुदाच्या कुळातून जी कूळे निर्माण झाली ती अशी:शेलाचे शेलानी कूळ, पेरेसाचे पेरेसी कूळ, जेरहाचे जेरही कूळ. (यहुदाची दोन मुले एर आणि ओनान हे कनान मध्ये मरण पावले.)
|