Compare Bible Versions
Verse: Numbers 33:46
KJV
|
And they removed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
|
KJVP
|
And they removed H5265 from Dibon H4480 H1769 -gad , and encamped H2583 in Almon- H5963 diblathaim.
|
YLT
|
and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
|
ASV
|
And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
|
WEB
|
They traveled from Dibon-gad, and encamped in Almon Diblathaim.
|
ESV
|
And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
|
RV
|
And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.
|
RSV
|
And they set out from Dibongad, and encamped at Almondiblathaim.
|
NLT
|
They left Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
|
NET
|
They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.
|
ERVEN
|
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
|
TOV
|
தீபோன்காத்திலிருந்து புறப்புட்டுப்போய், அல்மோன் திப்லத்தாயிமிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
|
ERVTA
|
பின் தீபோன்காத்தை விட்டு அல்மோன் திப்லத்தாயிமிலே முகாமிட்டனர்.
|
MHB
|
וַיִּסְעוּ H5265 מִדִּיבֹן H1769 גָּד H1410 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּעַלְמֹן EPUN דִּבְלָתָֽיְמָה H5963 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּסְעוּ מִדִּיבֹן גָּד וַיַּחֲנוּ בְּעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה ׃
|
ALEP
|
מו ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה
|
WLC
|
וַיִּסְעוּ מִדִּיבֹן גָּד וַיַּחֲנוּ בְּעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εκ G1537 PREP δαιβων N-PRI γαδ G1045 N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP γελμων N-PRI δεβλαθαιμ N-PRI
|
MOV
|
ദീബോൻ ഗാദിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു അല്മോദിബ്ളാഥയീമിൽ പാളയമിറങ്ങി.
|
HOV
|
और दीबोनगाद से कूच करके अल्मोनदिबलातैम से कूच करके उन्होंने अबारीम नाम पहाड़ों में नबो के साम्हने डेरा किया।
|
TEV
|
దీబోనుగాదులోనుండి బయలుదేరి అల్మోను దిబ్లాతాయిములో దిగిరి.
|
ERVTE
|
ప్రజలు దీబోను గాదు విడిచివెళ్లి అల్మోను దిబ్లాతాయిములో నివాసం చేసారు.
|
KNV
|
ದೀಬೋನ್ಗಾದಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಅಲ್ಮೋನ್ ದಿಬ್ಲಾತಯಿಮಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದು ಕೊಂಡರು.
|
ERVKN
|
ದೀಬೋನ್ಗಾದಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಅಲ್ಮೋನ್ ದಿಬ್ಲಾತಯಿಮಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
|
GUV
|
હીબોન-ગાદથી નીકળીને તેઓએ આલ્મોન દિબ્લાથાઈમમાં મુકામ કર્યો.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਦੀਬੋਨ-ਗਾਦ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਅਲਮੋਨ- ਦਿਬਲਾਤੈਮਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
|
URV
|
اور دیبون سے کوچ کر کے عملون دبلہ تایم میں خیمے کھڑے کیے
|
BNV
|
দীবোন-গাদ ত্যাগ করে অল্মোন-দিব্লাথযিমে শিবির স্থাপন করেছিল|
|
ORV
|
ପୁଣି ସମାନେେ ଦୀବୋନ୍ଗାଦରୁ ୟାତ୍ରା କରି ଅଲ୍ମାନେ-ଦିବ୍ଲାଥୟିମ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
|
MRV
|
लोकांनी दीबोन-गाद सोडले व अलमोन दिबलाथाईमला आले.
|