Compare Bible Versions
Verse: Numbers 33:45
KJV
|
And they departed from Iim, and pitched in Dibon-gad.
|
KJVP
|
And they departed H5265 from Iim H4480 H5864 , and pitched H2583 in Dibon- H1769 gad.
|
YLT
|
And they journey from Iim, and encamp in Dibon-Gad;
|
ASV
|
And they journeyed from Iyim, and encamped in Dibon-gad.
|
WEB
|
They traveled from Iyim, and encamped in Dibon-gad.
|
ESV
|
And they set out from Iyim and camped at Dibon-gad.
|
RV
|
And they journeyed from Iyim, and pitched in Dibon-gad.
|
RSV
|
And they set out from Iyim, and encamped at Dibongad.
|
NLT
|
They left Iye-abarim and camped at Dibon-gad.
|
NET
|
They traveled from Iim and camped in Dibon-gad.
|
ERVEN
|
They left Iyim (Iye Abarim) and camped at Dibon Gad.
|
TOV
|
அந்த மேடுகளை விட்டுப்பறப்பட்டுப்போய், தீபோன்காத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
|
ERVTA
|
பின் அபாரீமினை விட்டு தீபோன் காத்திலே முகாமிட்டனர்.
|
MHB
|
וַיִּסְעוּ H5265 מֵעִיִּים H5864 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּדִיבֹן H1769 גָּֽד H1410 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּסְעוּ מֵעִיִּים וַיַּחֲנוּ בְּדִיבֹן גָּד ׃
|
ALEP
|
מה ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד
|
WLC
|
וַיִּסְעוּ מֵעִיִּים וַיַּחֲנוּ בְּדִיבֹן גָּד׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εκ G1537 PREP γαι N-PRI και G2532 ADV παρενεβαλον V-AAI-3P εις G1519 PREP δαιβων N-PRI γαδ G1045 N-PRI
|
MOV
|
ഈയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ദീബോൻ ഗാദിൽ പാളയമിറങ്ങി.
|
HOV
|
तब उन डीहों से कूच करके उन्होंने दीबोनगाद में डेरा किया।
|
TEV
|
ఈయ్యె అబారీములోనుండి బయలు దేరి దీబోనుగాదులో దిగిరి.
|
ERVTE
|
ప్రజలు ఈయ్యె అబారీము విడిచివెళ్లి దీబోను గాదులో నివాసం చేసారు.
|
KNV
|
ಇಯ್ಯಾಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ದೀಬೋನ್ಗಾದಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
|
ERVKN
|
ಇಯ್ಯಿಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ದೀಬೋನ್ಗಾದಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
|
GUV
|
ત્યાંથી નીકળીને તેઓએ હીબોન-ગાદમાં મુકામ કર્યો.
|
PAV
|
ਤਾਂ ਈਯੇ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਦੀਬੋਨ-ਗਾਦ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
|
URV
|
اور عییم سے کوچ کرکے دیبون جد میں خیمہ زن ہوئے
|
BNV
|
লোকরা ইযীম (ইযী-অবারীমে) ত্যাগ করে দীবোন-গাদে শিবির স্থাপন করেছিল|
|
ORV
|
ତା'ପରେ ସମାନେେ ଇଯୀ-ଅବାରୀମରୁ ୟାତ୍ରା କରି ଦୀବୋନ୍-ଗାଦ ରେ ଛାଉଣୀ ପକାଇଲେ।
|
MRV
|
मग ईयीमाहून (इये-अबारिम) ते दीबोन-गादला आले.
|