Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 33:10

KJV And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
KJVP And they removed H5265 from Elim H4480 H362 , and encamped H2583 by H5921 the Red H5488 sea. H3220
YLT and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.
ASV And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
WEB They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.
ESV And they set out from Elim and camped by the Red Sea.
RV And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.
RSV And they set out from Elim, and encamped by the Red Sea.
NLT They left Elim and camped beside the Red Sea.
NET They traveled from Elim, and camped by the Red Sea.
ERVEN They left Elim and camped near the Red Sea.
TOV ஏலிமிலிருந்து புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே பாளயமிறங்கினார்கள்.
ERVTA பின் ஏலிமிலிருந்து விலகி செங்கடலுக்கு அருகே முகாமிட்டனர்.
MHB וַיִּסְעוּ H5265 מֵאֵילִם H362 וַֽיַּחֲנוּ H2583 עַל H5921 PREP ־ CPUN יַם H3220 ־ CPUN סֽוּף H5488 ׃ EPUN
BHS וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם וַיַּחֲנוּ עַל־יַם־סוּף ׃
ALEP י ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף
WLC וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם וַיַּחֲנוּ עַל־יַם־סוּף׃
LXXRP και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εξ G1537 PREP αιλιμ N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P επι G1909 PREP θαλασσαν G2281 N-ASF ερυθραν G2063 A-ASF
MOV ഏലീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ചെങ്കടലിന്നരികെ പാളയമിറങ്ങി.
HOV तब उन्होंने एलीम से कूच करे लाल समुद्र के तीर पर डेरे खड़े किए।
TEV ఏలీములోనుండి వారు బయలుదేరి ఎఱ్ఱ సముద్రము నొద్ద దిగిరి.
ERVTE ప్రజలు ఏలీము విడిచిపోయి ఎర్ర సముద్రం దగ్గర నివాసం చేసారు.
KNV ಏಲೀಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಕೆಂಪುಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಇಳಿದು ಕೊಂಡರು.
ERVKN ಜನರು ಏಲೀಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಕೆಂಪುಸಮುದ್ರದ ಹತ್ತಿರ ಪಾಳೆಯ ಮಾಡಿಕೊಂಡರು.
GUV પછી એલીમથી નીકળીને તેમણે રાતા સમુદ્ર પાસે મુકામ કર્યો.
PAV ਫੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਏਲੀਮ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਲਾਲ ਸਮੁੰਦਰ ਕੋਲ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
URV اور ایلیم سے کوچ کر کے انہوں نے بحر قلزم میں ڈیرے کھڑے کیے
BNV লোকরা এলীম ত্যাগ করে সূফ সাগরের কাছে শিবির স্থাপন করেছিল|
ORV ତହୁଁ ସମାନେେ ଏଲୀମରୁ ୟାତ୍ରାକରି ସୂଫ ସମୁଦ୍ର ନିକଟରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
MRV लोकांनी एलिम सोडले व त्यांनी तांबड्या समुद्राजवळ तंबू ठोकले.
×

Alert

×