Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 33:15

KJV And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
KJVP And they departed H5265 from Rephidim H4480 H7508 , and pitched H2583 in the wilderness H4057 of Sinai. H5514
YLT And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai;
ASV And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
WEB They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
ESV And they set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.
RV And they journeyed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
RSV And they set out from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
NLT They left Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.
NET They traveled from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.
ERVEN They left Rephidim and camped in the Sinai desert.
TOV ரெவிதீமிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், சீனாய் வனாந்தரத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
ERVTA பின் ரெவிதீமை விட்டு சீனாய் பாலைவனத்தில் முகாமிட்டனர்.
MHB וַיִּסְעוּ H5265 מֵרְפִידִם H7508 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּמִדְבַּר H4057 סִינָֽי H5514 ׃ EPUN
BHS וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִם וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר סִינָי ׃
ALEP טו ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני
WLC וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִם וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר סִינָי׃
LXXRP και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εκ G1537 PREP ραφιδιν N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ερημω G2048 N-DSF σινα G4614 N-PRI
MOV രെഫീദീമിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു സീനായിമരുഭൂമിയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
HOV फिर उन्होंने रपीदीम से कूच करके सीनै के जंगल में डेरे डाले।
TEV రెఫీదీములోనుండి బయలుదేరి సీనాయి అరణ్యమందు దిగిరి.
ERVTE ప్రజలు రెఫీదీము విడిచివెళ్లి, సీనాయి అరణ్యంలో నివాసం చేసారు.
KNV ರೆಫೀ ದೀಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಸೀನಾಯಿ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
ERVKN ರೆಫೀದೀಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಸೀನಾಯಿ ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
GUV પછી રફીદીમથી નીકળીને તેઓએ સિનાઈના રણમાં મુકામ કર્યો.
PAV ਫੇਰ ਰਫੀਦਿਮ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਸੀਨਈ ਦੀ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
URV اور رفیدیم سے کوچ کر کے دشت سینا میں ٹھہرے
BNV লোকরা রফীদীম ত্যাগ করে সীনয় মরুভূমিতে শিবির স্থাপন করেছিল|
ORV ସମାନେେ ରଫୀଦୀମରୁ ୟାତ୍ରା କଲେ ଓ ସୀନଯ ମରୁଭୂମିରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
×

Alert

×