Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 33:16

KJV And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibroth-hattaavah.
KJVP And they removed H5265 from the desert H4480 H4057 of Sinai, H5514 and pitched H2583 at Kibroth- H6914 hattaavah.
YLT and they journey from the wilderness of Sinai, and encamp in Kibroth-Hattaavah.
ASV And they journeyed from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.
WEB They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.
ESV And they set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
RV And they journeyed from the wilderness of Sinai, and pitched in Kibroth-hattaavah.
RSV And they set out from the wilderness of Sinai, and encamped at Kibrothhattaavah.
NLT They left the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
NET They traveled from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
ERVEN They left the Sinai desert and camped at Kibroth Hattaavah.
TOV சீனாய் வனாந்தரத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கிப்ரோத் அத்தாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
ERVTA பின் சீனாயை விட்டு கிப்ரோத் அத்தாவிலே முகாமிட்டனர்.
MHB וַיִּסְעוּ H5265 מִמִּדְבַּר H4057 סִינָי H5514 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּקִבְרֹת EPUN הַֽתַּאֲוָֽה H6914 ׃ EPUN
BHS וַיִּסְעוּ מִמִּדְבַּר סִינָי וַיַּחֲנוּ בְּקִבְרֹת הַתַּאֲוָה ׃
ALEP טז ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה
WLC וַיִּסְעוּ מִמִּדְבַּר סִינָי וַיַּחֲנוּ בְּקִבְרֹת הַתַּאֲוָה׃
LXXRP και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF σινα G4614 N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP μνημασιν G3418 N-DPN της G3588 T-GSF επιθυμιας G1939 N-GSF
MOV സീനായിമരുഭൂമിയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു കിബ്രോത്ത്-ഹത്താവയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
HOV और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोथत्तावा में डेरा किया।
TEV సీనాయి అరణ్యమునుండి బయలుదేరి కిబ్రోతుహత్తావాలో దిగిరి.
ERVTE ప్రజలు సీనాయి అరణ్యం విడిచివెళ్లి, కిబ్రోతు హత్తావాలో నివాసం చేసారు.
KNV ಸೀನಾಯಿ ಅರಣ್ಯದಿಂದ ಹೊರಟು ಕಿಬ್ರೋತ್‌ಹತಾವದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
ERVKN ಸೀನಾಯಿ ಮರುಭೂಮಿಯಿಂದ ಹೊರಟು ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
GUV સિનાઈના રણમાંથી નીકળીને તેમણે કિબ્રોથ-હત્તાવાહમાં મુકામ કર્યો.
PAV ਅਤੇ ਸੀਨਈ ਦੀ ਉਜਾੜ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਕਿਬਰੋਥ- ਹੱਤਅਵਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
URV اور دشت سیناہ سے چل کر قبروت ہتاوہ میں خیمے کھڑے کیے
BNV সীনয় মরুভূমি ত্যাগ করে কিব্রোত্‌-হত্তাবাতে শিবির স্থাপন করেছিল|
ORV ସମାନେେ ସୀନଯ ମରୁଭୂମିରୁ ୟାତ୍ରା କରି କିବୋତ୍ହତ୍ତାବା ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
MRV त्यांनी सीनाय वाळवंट सोडले व किब्रोथ-हत्तव्वा येथे तळ दिला.
×

Alert

×