Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 15 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 15 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 15:44

KJV It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
KJVP It is sown G4687 a natural G5591 body; G4983 it is raised G1453 a spiritual G4152 body. G4983 There is G2076 a natural G5591 body, G4983 and G2532 there is G2076 a spiritual G4152 body. G4983
YLT it is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a natural body, and there is a spiritual body;
ASV it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
WEB It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
ESV It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
RV it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual {cf15i body}.
RSV It is sown a physical body, it is raised a spiritual body. If there is a physical body, there is also a spiritual body.
NLT They are buried as natural human bodies, but they will be raised as spiritual bodies. For just as there are natural bodies, there are also spiritual bodies.
NET it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
ERVEN The body that is "planted" is a physical body. When it is raised, it will be a spiritual body. There is a physical body. So there is also a spiritual body.
TOV ஜென்மசரீரம் விதைக்கப்படும், ஆவிக்குரிய சரீரம் எழுந்திருக்கும்; ஜென்மசரீரமுமுண்டு, ஆவிக்குரிய சரீரமுமுண்டு.
ERVTA அடக்கம் செய்யப்பட்ட சரீரம் பூத சரீரம். எழுப்பப்படும் போது அது ஆவிக்குரிய சரீரமாகும். பூத சரீரம் ஒன்று உண்டு. எனவே ஆவிக்குரிய சரீரமும் உண்டு.
GNTERP σπειρεται V-PPI-3S G4687 σωμα N-NSN G4983 ψυχικον A-NSN G5591 εγειρεται V-PPI-3S G1453 σωμα N-NSN G4983 πνευματικον A-NSN G4152 εστιν V-PXI-3S G2076 σωμα N-NSN G4983 ψυχικον A-NSN G5591 και CONJ G2532 εστιν V-PXI-3S G2076 σωμα N-NSN G4983 πνευματικον A-NSN G4152
GNTWHRP σπειρεται V-PPI-3S G4687 σωμα N-NSN G4983 ψυχικον A-NSN G5591 εγειρεται V-PPI-3S G1453 σωμα N-NSN G4983 πνευματικον A-NSN G4152 ει COND G1487 εστιν V-PXI-3S G2076 σωμα N-NSN G4983 ψυχικον A-NSN G5591 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 πνευματικον A-NSN G4152
GNTBRP σπειρεται V-PPI-3S G4687 σωμα N-NSN G4983 ψυχικον A-NSN G5591 εγειρεται V-PPI-3S G1453 σωμα N-NSN G4983 πνευματικον A-NSN G4152 εστιν V-PXI-3S G2076 σωμα N-NSN G4983 ψυχικον A-NSN G5591 και CONJ G2532 εστιν V-PXI-3S G2076 σωμα N-NSN G4983 πνευματικον A-NSN G4152
GNTTRP σπείρεται V-PPI-3S G4687 σῶμα N-NSN G4983 ψυχικόν, A-NSN G5591 ἐγείρεται V-PPI-3S G1453 σῶμα N-NSN G4983 πνευματικόν. A-NSN G4152 εἰ COND G1487 ἔστιν V-PAI-3S G1510 σῶμα N-NSN G4983 Ψυχικόν, A-NSN G5591 ἔστιν V-PAI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 πνευματικόν.A-NSN G4152
MOV പ്രാകൃതശരീരം വിതെക്കപ്പെടുന്നു, ആത്മികശരീരം ഉയിർക്കുന്നു; പ്രാകൃതശരീരം ഉണ്ടെങ്കിൽ ആത്മിക ശരീരവും ഉണ്ടു.
HOV स्वाभाविक देह बोई जाती है, और आत्मिक देह जी उठती है: जब कि स्वाभाविक देह है, तो आत्मिक देह भी है।
TEV ప్రకృతిసంబంధమైన శరీరముగా విత్తబడి ఆత్మసంబంధ శరీరముగా లేపబడును. ప్రకృతిసంబంధమైన శరీరమున్నది గనుక ఆత్మసంబంధమైన శరీరముకూడ ఉన్నది.
ERVTE భౌతికమైన శరీరాన్ని నాటి, ఆత్మీయమైన శరీరాన్ని పుట్టిస్తాడు. భౌతికమైన శరీరం ఉంది అంటే, ఆత్మీయ శరీరం కూడా ఉంటుంది.
KNV ಪ್ರಾಕೃತ ದೇಹವಾಗಿ ಬಿತ್ತಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಆತ್ಮಿಕದೇಹವಾಗಿ ಎಬ್ಬಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ; ಪ್ರಾಕೃತದೇಹವಿರುವದಾದರೆ ಆತ್ಮಿಕ ದೇಹವೂ ಇರುವದು.
ERVKN ಬಿತ್ತಲ್ಪಟ್ಟ ದೇಹವು ಭೌತಿಕವಾದದ್ದು. ಆದರೆ ಅದು ಎದ್ದು ಬಂದಾಗ, ಆತ್ಮಿಕ ದೇಹವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಭೌತಿಕ ದೇಹವಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಆತ್ಮಿಕ ದೇಹವೂ ಇದೆ.
GUV જેમ ભૌતિક શરીર છે તેમ આત્મિક શરીર પણ છે.
PAV ਉਹ ਪ੍ਰਾਣਕ ਸਰੀਰ ਹੋ ਕੇ ਬੀਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਆਤਮਕ ਸਰੀਰ ਹੋ ਕੇ ਜੀ ਉੱਠਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਪ੍ਰਾਣਕ ਸਰੀਰ ਹੈ ਤਾਂ ਆਤਮਕ ਸਰੀਰ ਭੀ ਹੈ
URV نفسانی جِسم بویا جاتا ہے اور رُوحانی جِسم جی اُٹھتا ہے۔ جب نفسانی جِسم ہے تو رُوحانی جِسم بھی ہے۔
BNV য়ে দেহ মাটিতে কবরস্থ হয় তা জৈবিক দেহ; আর য়ে দেহ পুনরুত্থিত হয় তা আত্মিক দেহ৷যখন জৈবিক দেহ আছে, তখন আত্মিক দেহও আছে৷
ORV ପ୍ରାକୃତିକ ଶରୀରଟି "ବୁଣାଯାଏ", ଆତ୍ମିକ ଶରୀର ଉଥିତ ହୁଏ।
MRV जे जमिनीत पुरले जाते ते नैसर्गिक शरीर आहे जे उठविले जाते ते आध्यात्मिक शरीर आहे. जर नैसर्गिक शरीरे आहेत तर आध्यात्मिक शरीरेसुद्धा असतात.
×

Alert

×