Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 15 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 15 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 15:47

KJV The first man [is] of the earth, earthy: the second man [is] the Lord from heaven.
KJVP The G3588 first G4413 man G444 [is] of G1537 the earth, G1093 earthy: G5517 the G3588 second G1208 man G444 [is] the G3588 Lord G2962 from G1537 heaven. G3772
YLT The first man [is] out of the earth, earthy; the second man [is] the Lord out of heaven;
ASV The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.
WEB The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven.
ESV The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
RV The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.
RSV The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
NLT Adam, the first man, was made from the dust of the earth, while Christ, the second man, came from heaven.
NET The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.
ERVEN The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
TOV முந்தின மனுஷன் பூமியிலிருந்துண்டான மண்ணானவன்; இரண்டாம் மனுஷன் வானத்திலிருந்து வந்த கர்த்தர்.
ERVTA முதல் மனிதன் பூமியின் மண்ணிலிருந்து வந்தவன். இரண்டாம் மனிதன் (கிறிஸ்து) பரலோகத்திலிருந்து வந்தவர்.
GNTERP ο T-NSM G3588 πρωτος A-NSM G4413 ανθρωπος N-NSM G444 εκ PREP G1537 γης N-GSF G1093 χοικος A-NSM G5517 ο T-NSM G3588 δευτερος A-NSM G1208 ανθρωπος N-NSM G444 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 εξ PREP G1537 ουρανου N-GSM G3772
GNTWHRP ο T-NSM G3588 πρωτος A-NSM G4413 ανθρωπος N-NSM G444 εκ PREP G1537 γης N-GSF G1093 χοικος A-NSM G5517 ο T-NSM G3588 δευτερος A-NSM G1208 ανθρωπος N-NSM G444 εξ PREP G1537 ουρανου N-GSM G3772
GNTBRP ο T-NSM G3588 πρωτος A-NSM G4413 ανθρωπος N-NSM G444 εκ PREP G1537 γης N-GSF G1093 χοικος A-NSM G5517 ο T-NSM G3588 δευτερος A-NSM G1208 ανθρωπος N-NSM G444 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 εξ PREP G1537 ουρανου N-GSM G3772
GNTTRP ὁ T-NSM G3588 πρῶτος A-NSM-S G4413 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐκ PREP G1537 γῆς N-GSF G1093 χοϊκός, A-NSM G5517 ὁ T-NSM G3588 δεύτερος A-NSM G1208 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐξ PREP G1537 οὐρανοῦ.N-GSM G3772
MOV ഒന്നാം മനുഷ്യൻ ഭൂമിയിൽനിന്നു മണ്ണുകൊണ്ടുള്ളവൻ; രണ്ടാം മനുഷ്യൻ സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നുള്ളവൻ.
HOV प्रथम मनुष्य धरती से अर्थात मिट्टी का था; दूसरा मनुष्य स्वर्गीय है।
TEV మొదటి మను ష్యుడు భూసంబంధియై మంటినుండి పుట్టిన వాడు, రెండవ మనుష్యుడు పరలోకమునుండి వచ్చినవాడు.
ERVTE మొదటి పురుషుడు భూమ్మీద ఉన్న మట్టితో సృష్టింపబడ్డాడు. రెండవ మనుష్యుడు పరలోకంనుండి దిగివచ్చాడు.
KNV ಮೊದಲನೆಯ ಮನುಷ್ಯನು ಮಣ್ಣಿನಿಂದ ಉಂಟಾಗಿ ಮಣ್ಣಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಪಟ್ಟವನು; ಎರಡನೆಯ ಮನುಷ್ಯನು ಪರಲೋಕದಿಂದ ಬಂದ ಕರ್ತನು.
ERVKN ಮೊದಲನೆಯ ಮನುಷ್ಯನು ಭೂಮಿಯ ಧೂಳಿನಿಂದ ಬಂದನು. ಆದರೆ ಎರಡನೆಯ ಮನುಷ್ಯನು (ಕ್ರಿಸ್ತನು) ಪರಲೋಕದಿಂದ ಬಂದನು.
GUV પ્રથમ માણસનું આગમન પૃથ્વીની રજકણમાંથી થયું. જ્યારે બીજા માણસનું આગમન આકાશમાંથી થયું.
PAV ਪਹਿਲਾ ਮਨੁੱਖ ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਬਣਿਆ ਦੂਜਾ ਮਨੁੱਖ ਸੁਰਗੋਂ ਹੈ
URV پہلا آدمِی زمِین سے یعنی خاکی تھا۔ دُوسرا آدمِی آسمانی ہے۔
BNV প্রথম মানুষ আদম এলেন পৃথিবীর ধূলো থেকে, দ্বিতীয় মানুষ (খ্রীষ্ট) এলেন স্বর্গ থেকে৷
ORV ପ୍ରଥମ ମନୁଷ୍ଯଟି ପୃଥିବୀର ମାଟିରୁ ନିର୍ମିତ ହାଇେଥିଲା ; କିନ୍ତୁ ଦ୍ବିତୀୟ ମନୁଷ୍ଯ ସ୍ବର୍ଗରୁ ଆସିଥିଲେ।
MRV पाहिला मनुष्य मातीतून आला म्हणजे तो धुळीपासून बनविला गेला, तर दुसरा मनुष्य स्वर्गातून आला.
×

Alert

×