Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 15 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 15 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 15:26

KJV The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.
KJVP The last G2078 enemy G2190 [that] shall be destroyed G2673 [is] death. G2288
YLT the last enemy is done away -- death;
ASV The last enemy that shall be abolished is death.
WEB The last enemy that will be abolished is death.
ESV The last enemy to be destroyed is death.
RV The last enemy that shall be abolished is death.
RSV The last enemy to be destroyed is death.
NLT And the last enemy to be destroyed is death.
NET The last enemy to be eliminated is death.
ERVEN The last enemy to be destroyed will be death.
TOV பரிகரிக்கப்படுங்கடைசிச் சத்துரு மரணம்.
ERVTA கடைசியில் அழிக்கப்படும் சத்துரு மரணம் ஆகும்.
GNTERP εσχατος A-NSM G2078 εχθρος A-NSM G2190 καταργειται V-PPI-3S G2673 ο T-NSM G3588 θανατος N-NSM G2288
GNTWHRP εσχατος A-NSM G2078 εχθρος A-NSM G2190 καταργειται V-PPI-3S G2673 ο T-NSM G3588 θανατος N-NSM G2288
GNTBRP εσχατος A-NSM G2078 εχθρος A-NSM G2190 καταργειται V-PPI-3S G2673 ο T-NSM G3588 θανατος N-NSM G2288
GNTTRP ἔσχατος A-NSM-S G2078 ἐχθρὸς A-NSM G2190 καταργεῖται V-PPI-3S G2673 ὁ T-NSM G3588 θάνατος·N-NSM G2288
MOV ഒടുക്കത്തെ ശത്രുവായിട്ടു മരണം നീങ്ങിപ്പോകും.
HOV सब से अन्तिम बैरी जो नाश किया जाएगा वह मृत्यु है।
TEV కడపట నశింపజేయబడు శత్రువు మరణము.
ERVTE చివరి శతృవైన మృత్యువు నాశనము చేయబడుతుంది.
KNV ನಾಶವಾಗಲಿರುವ ಕಡೇ ಶತ್ರುವು ಮರಣ.
ERVKN ನಾಶವಾಗುವ ಕಡೆಯ ಶತ್ರುವೆಂದರೆ ಮರಣವೇ.
GUV મૃત્યુ તે આખરી દુશ્મન હશે જેનો નાશ થશે.
PAV ਛੇਕੜਲਾ ਵੈਰੀ ਜਿਹ ਦਾ ਨਾਸ ਹੋਣਾ ਹੈ ਸੋ ਮੌਤ ਹੈ
URV سب سے پِچھلا دُشمن جو نِیست کِیا جائے گا وہ مَوت ہے۔
BNV শেষ শত্রু হিসেবে মৃত্যুও ধ্বংস হবে৷
ORV ଶଷେ ଶତୃ ଭାବରେ ମୃତ୍ଯୁକୁ ଲୋପ କରାୟିବ।
MRV शेवटचा शत्रू असल्यासारखा मृत्यूचा नाश केला पाहिजे.
×

Alert

×