Compare Bible Versions
Verse: Numbers 31:4
KJV
|
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
|
KJVP
|
Of every tribe a thousand H4294 H505 H4294 H505 , throughout all H3605 the tribes H4294 of Israel, H3478 shall ye send H7971 to the war. H6635
|
YLT
|
a thousand for a tribe -- a thousand for a tribe, to all the tribes of Israel -- ye do send to the host.`
|
ASV
|
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
|
WEB
|
Of every tribe one thousand, throughout all the tribes of Israel, shall you send to the war.
|
ESV
|
You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war."
|
RV
|
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
|
RSV
|
You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war."
|
NLT
|
From each tribe of Israel, send 1,000 men into battle."
|
NET
|
You must send to the battle a thousand men from every tribe throughout all the tribes of Israel."
|
ERVEN
|
Choose 1000 men from each of the tribes of Israel.
|
TOV
|
இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலும் ஒவ்வொரு கோத்திரத்தில் ஆயிரம்பேரை யுத்தத்திற்கு அனுப்பவேண்டும் என்றான்.
|
ERVTA
|
இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் ஒவ்வொரு கோத்திரத்தில் இருந்தும் 1,000 ஆண்களைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.
|
MHB
|
אֶלֶף H505 W-BMS לַמַּטֶּה H4294 אֶלֶף H505 W-BMS לַמַּטֶּה H4294 לְכֹל H3605 מַטּוֹת H4294 יִשְׂרָאֵל H3478 תִּשְׁלְחוּ H7971 לַצָּבָֽא H6635 ׃ EPUN
|
BHS
|
אֶלֶף לַמַּטֶּה אֶלֶף לַמַּטֶּה לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל תִּשְׁלְחוּ לַצָּבָא ׃
|
ALEP
|
ד אלף למטה אלף למטה--לכל מטות ישראל תשלחו לצבא
|
WLC
|
אֶלֶף לַמַּטֶּה אֶלֶף לַמַּטֶּה לְכֹל מַטֹּות יִשְׂרָאֵל תִּשְׁלְחוּ לַצָּבָא׃
|
LXXRP
|
χιλιους G5507 A-APM εκ G1537 PREP φυλης G5443 N-GSF χιλιους G5507 A-APM εκ G1537 PREP φυλης G5443 N-GSF εκ G1537 PREP πασων G3956 A-GPF φυλων G5443 N-GPF ισραηλ G2474 N-PRI αποστειλατε G649 V-AAD-2P παραταξασθαι V-AMN
|
MOV
|
നിങ്ങൾ യിസ്രായേലിന്റെ സകലഗോത്രങ്ങളിലും ഓരോന്നിൽനിന്നു ആയിരംപോരെ വീതം യുദ്ധത്തിന്നു അയക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
|
HOV
|
इस्त्राएल के सब गोत्रों में से प्रत्येक गोत्र के एक एक हजार पुरूषों को युद्ध करने के लिये भेजो।
|
TEV
|
ఇశ్రాయేలీయుల గోత్రములన్నిటిలోను ప్రతి గోత్ర ములోనుండి వేయేసిమందిని ఆ యుద్ధమునకు పంపవలె ననెను.
|
ERVTE
|
ఇశ్రాయేలీయుల్లో ఒక్కోదాని నుండి 1,000 మందిని ఏర్పరచుకోండి.
|
KNV
|
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಸಮಸ್ತ ಗೋತ್ರಗಳೊಳಗೆ ಒಂದೊಂದು ಗೋತ್ರದಿಂದ ಸಾವಿರ ಮಂದಿಯನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಸಮಸ್ತ ಗೋತ್ರಗಳೊಳಗೆ ಒಂದೊಂದು ಗೋತ್ರದಿಂದ ಸಾವಿರ ಮಂದಿಯನ್ನು
|
ERVKN
|
ಇಸ್ರೇಲಿನ ಕುಲಗಳವರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕುಲದಿಂದ ಒಂದು ಸಾವಿರ ಗಂಡಸರನ್ನು ದಂಡೆಯಾತ್ರೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕು.
|
GUV
|
તમાંરે ઇસ્રાએલના પ્રત્યેક કુળસમૂહમાંથી 1,000 માંણસોને યુદ્ધમાં મોકલવા.”
|
PAV
|
ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦਿਆਂ ਸਾਰਿਆਂ ਗੋਤਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੁੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਲੋ
|
URV
|
اور اسرائیل کے سب قبیلوں میںسےفی قبیلہ ایک ہزار آدمی لے جنگ کے لیے بھیجنا
|
BNV
|
ইস্রায়েলের প্রত্যেকটি পরিবারগোষ্ঠী থেকে 1,000 লোক বেছে নাও|
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବଂଶରୁ ଏକ ସହସ୍ର ଲୋକ ୟୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ସଂଗ୍ରହ କର।
|
MRV
|
इस्राएलच्या प्रत्येक वंशातून 1000 लोक निवडा.
|