Compare Bible Versions
Verse: Numbers 31:37
KJV
|
And the LORD’S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
|
KJVP
|
And the LORD's H3068 tribute H4371 of H4480 the sheep H6629 was H1961 six H8337 hundred H3967 and threescore and fifteen H2568 H7657 .
|
YLT
|
And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;
|
ASV
|
and Jehovahs tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
|
WEB
|
and Yahweh\'s tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
|
ESV
|
and the LORD's tribute of sheep was 675.
|
RV
|
and the LORD-S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
|
RSV
|
and the LORD's tribute of sheep was six hundred and seventy-five.
|
NLT
|
of which 675 were the LORD's share;
|
NET
|
the LORD's tribute from the sheep was 675.
|
ERVEN
|
They gave 675 sheep to the Lord.
|
TOV
|
இந்த ஆடுகளிலே கர்த்தருக்குப் பகுதியாக வந்தது அறுநூற்று எழுபத்தைந்து.
|
ERVTA
|
அவர்கள் 675 ஆடுகளைக் கர்த்தருக்குக் கொடுத்தனர்.
|
MHB
|
וַיְהִי H1961 W-VQY3MS הַמֶּכֶס H4371 לַֽיהוָה H3068 L-EDS מִן H4480 PREP ־ CPUN הַצֹּאן H6629 שֵׁשׁ H8337 RFS מֵאוֹת H3967 BFP חָמֵשׁ H2568 MFS וְשִׁבְעִֽים H7657 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיְהִי הַמֶּכֶס לַיהוָה מִן־הַצֹּאן שֵׁשׁ מֵאוֹת חָמֵשׁ וְשִׁבְעִים ׃
|
ALEP
|
לז ויהי המכס ליהוה מן הצאן--שש מאות חמש ושבעים
|
WLC
|
וַיְהִי הַמֶּכֶס לַיהוָה מִן־הַצֹּאן שֵׁשׁ מֵאֹות חָמֵשׁ וְשִׁבְעִים׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S το G3588 T-NSN τελος G5056 N-NSN κυριω G2962 N-DSM απο G575 PREP των G3588 T-GPN προβατων G4263 N-GPN εξακοσια G1812 A-NPN εβδομηκοντα G1440 N-NUI πεντε G4002 N-NUI
|
MOV
|
ആടിൽ യഹോവെക്കുള്ള ഓഹരി അറുനൂറ്റെഴുപത്തഞ്ചു;
|
HOV
|
जिस में से पौने सात सौ भेड़-बकरियां यहोवा का कर ठहरीं।
|
TEV
|
వాటిలో యెహోవా పన్ను డెబ్బదిరెండు.
|
ERVTE
|
675 గొర్రెలను వారు యెహోవాకు ఇచ్చారు.
|
KNV
|
ಕುರಿಗಳಿಂದ ಕರ್ತನಿಗೆ ಕೊಡ ಲ್ಪಟ್ಟ ಕಪ್ಪವು ಆರು ನೂರ ಎಪ್ಪತ್ತೈದು;
|
ERVKN
|
ಅವರು ಆರುನೂರ ಐವತ್ತೇಳು ಕುರಿಗಳನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು.
|
GUV
|
તેમાંથી 675 કર તરીકે યહોવાને આપવામાં આવ્યાં.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਕਰ ਏਹ ਸੀ,— ਇੱਜੜ ਤੋਂ ਛੇ ਸੌ ਪਝੱਤਰ
|
URV
|
جن میں سے چھ سے پچھتر بھیڑ بکریا ں خداوند کے حصہ کے لیے تھیں
|
BNV
|
তারা প্রভুকে 675 টি মেষ দিয়েছিল|
|
ORV
|
ସହେି ମଷେ ମଧ୍ଯରୁ ସମାନେେ 675 ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ମଷେ କର ସ୍ବରୂପ ଦେଲେ।
|
MRV
|
त्यांनी 675मेंढ्या परमेश्वराला दिल्या.
|