Compare Bible Versions
Verse: Numbers 31:20
KJV
|
And purify all [your] raiment, and all that is made of skins, and all work of goats’ [hair,] and all things made of wood.
|
KJVP
|
And purify H2398 all H3605 [your] raiment, H899 and all H3605 that is made H3627 of skins, H5785 and all H3605 work H4639 of goats' H5795 [hair] , and all H3605 things H3627 made of wood. H6086
|
YLT
|
and every garment, and every skin vessel, and every work of goats` [hair], and every wooden vessel, ye yourselves cleanse.`
|
ASV
|
And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.
|
WEB
|
As to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats\' hair, and all things made of wood, you shall purify yourselves.
|
ESV
|
You shall purify every garment, every article of skin, all work of goats' hair, and every article of wood."
|
RV
|
And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats- {cf15i hair}, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.
|
RSV
|
You shall purify every garment, every article of skin, all work of goats' hair, and every article of wood."
|
NLT
|
Purify all your clothing, too, and everything made of leather, goat hair, or wood."
|
NET
|
You must purify each garment and everything that is made of skin, everything made of goat's hair, and everything made of wood."
|
ERVEN
|
You must wash all of your clothes. You must wash anything made with leather, wool, or wood. You must purify yourselves."
|
TOV
|
அந்தப்படியே எல்லா வஸ்திரத்தையும், தோலால் செய்த கருவிகளையும், வெள்ளாட்டுமயிரினால் நெய்தவைகளையும், மரச்சாமான்களையும் சுத்திகரிக்கக்கடவீர்கள் என்றான்.
|
ERVTA
|
நீங்கள் உங்கள் ஆடைகளைத் துவைக்க வேண்டும். அதோடு தோல், கம்பளி, மரம் போன்றவற்றால் செய்யப்பட்டப் பொருட்களையும் கழுவவேண்டும். நீங்கள் சுத்தமாக வேண்டும்" என்றார்.
|
MHB
|
וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN בֶּגֶד H899 וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN כְּלִי H3627 CMS ־ CPUN עוֹר H5785 NMS וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN מַעֲשֵׂה H4639 M-CMS עִזִּים H5795 וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN כְּלִי H3627 CMS ־ CPUN עֵץ H6086 NMS תִּתְחַטָּֽאוּ H2398 ׃ EPUN ס CPUN
|
BHS
|
וְכָל־בֶּגֶד וְכָל־כְּלִי־עוֹר וְכָל־מַעֲשֵׂה עִזִּים וְכָל־כְּלִי־עֵץ תִּתְחַטָּאוּ ׃ ס
|
ALEP
|
כ וכל בגד וכל כלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ--תתחטאו {ס}
|
WLC
|
וְכָל־בֶּגֶד וְכָל־כְּלִי־עֹור וְכָל־מַעֲשֵׂה עִזִּים וְכָל־כְּלִי־עֵץ תִּתְחַטָּאוּ׃ ס
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ παν G3956 A-ASN περιβλημα A-ASN και G2532 CONJ παν G3956 A-ASN σκευος G4632 N-ASN δερματινον G1193 A-ASN και G2532 CONJ πασαν G3956 A-ASF εργασιαν G2039 N-ASF εξ G1537 PREP αιγειας A-GSF και G2532 CONJ παν G3956 A-ASN σκευος G4632 N-ASN ξυλινον G3585 A-ASN αφαγνιειτε V-FAI-2P
|
MOV
|
സകലവസ്ത്രവും തോൽകൊണ്ടുള്ള എല്ലാകോപ്പും കോലാട്ടുരോമംകൊണ്ടുണ്ടാക്കിയതൊക്കെയും മരംകൊണ്ടുള്ള സകലസാധനവും ശുദ്ധീകരിപ്പിൻ.
|
HOV
|
और सब वस्त्रों, और चमड़े की बनी हुई सब वस्तुओं, और बकरी के बालों की और लकड़ी की बनी हुई सब वस्तुओं को पावन कर लो।
|
TEV
|
మీరు బట్టలన్నిటిని చర్మ వస్తువులన్ని టిని మేక వెండ్రుకల వస్తువులన్నిటిని కొయ్య వస్తువులన్నిటిని పవిత్రపరచవలెననెను.
|
ERVTE
|
ఏడో రోజున మళ్లీ మీరు అలాగే చేయాలి. మీ బట్టలు అన్నీ మీరు ఉదుక్కోవాలి. తోలు, ఉన్ని, కట్టెతో చేయబడిన వాటిని అన్నింటినీ మీరు కడగాలి. మీరు తప్పక పవిత్రం కావాలి.”
|
KNV
|
ಎಲ್ಲಾ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನೂ ಚರ್ಮದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳನ್ನೂ ಮೇಕೆ ಕೂದಲಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ್ದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಶುದ್ಧಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
|
ERVKN
|
ಅದಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲಾ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನೂ ತೊಗಲಿನ ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನೂ ಮೇಕೆ ಕೂದಲಿನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನೂ ಮರದ ಸಾಮಾನನ್ನೂ ಶುದ್ಧ ಮಾಡಬೇಕು.”
|
GUV
|
વળી તમાંરાં બધા કપડાં તથા જે કાંઈ ચામડાનું કે બકરાના વાળનું કે લાકડાનું બનાવેલુ હોય તે બધું ય શુદ્ધ કરવાનું યાદ રાખો.”
|
PAV
|
ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਬਸਤ੍ਰ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਚੰਮ ਦਾ ਸਾਮਾਨ ਤੇ ਸਾਰਾ ਪਸ਼ਮੀਨੇ ਦਾ ਕੰਮ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਤੁਸੀਂ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਕਰੋ
|
URV
|
اور تم اپنے کپڑے اور چمڑے اور بکری کے بالوں کی بنی ہوئی سب چیزوں کو اور لکڑی کے سب برتنوں کو پاک کرنا
|
BNV
|
তোমরা অবশ্যই তোমাদের সমস্ত পরিধেয বস্ত্র ধোবে| চামড়া, পশম অথবা কাঠের তৈরী যে কোনো জিনিসই তোমরা অবশ্যই ধোবে এবং শুচি হবে|”
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟାବତୀଯ ବସ୍ତ୍ର, ଚର୍ମନିର୍ମିତ ବସ୍ତୁ, ଛଳେି ଲୋମ ନିର୍ମିତ ବସ୍ତ୍ର ଓ କାଠ ନିର୍ମିତ ବସ୍ତୁ ବିଶୁଦ୍ଧ କରିବ।"
|
MRV
|
तुम्ही तुमचे सर्व कपडे धुवा. लाकूड, लोकर आणि चामडे यांपासून बनवलेल्या वस्तू धुवा. तुम्ही शुद्ध झालेच पाहिजे.”
|