Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 22 Verses

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 22 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Samuel 22:50

KJV Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
KJVP Therefore H5921 H3651 I will give thanks H3034 unto thee , O LORD, H3068 among the heathen, H1471 and I will sing praises H2167 unto thy name. H8034
YLT Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.
ASV Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
WEB Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, Will sing praises to your name.
ESV "For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name.
RV Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
RSV "For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.
NLT For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.
NET So I will give you thanks, O LORD, before the nations! I will sing praises to you.
ERVEN Lord, that is why I praise you among the nations. That is why I sing songs of praise to your name.
TOV இதினிமித்தம் கர்த்தாவே, ஜாதிகளுக்குள் உம்மைத் துதித்து, உம்முடைய நாமத்திற்குச் சங்கீதம் பாடுவேன்.
ERVTA கர்த்தாவே, ஆகையால் எல்லா தேசங்களும் அறியும்படி நாம் உம்மைத் துதிப்பேன். எனவே உமது பேரில் நான் பாடல்கள் பாடுகிறேன்.
BHS עַל־כֵּן אוֹדְךָ יְהוָה בַּגּוֹיִם וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּר ׃
ALEP נ על כן אודך יהוה בגוים  {ס}  ולשמך אזמר  {ר}
WLC עַל־כֵּן אֹודְךָ יְהוָה בַּגֹּויִם וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּר׃
LXXRP δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εξομολογησομαι G1843 V-FMI-1S σοι G4771 P-DS κυριε G2962 N-VSM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN εθνεσιν G1484 N-DPN και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN σου G4771 P-GS ψαλω G5567 V-FAI-1S
MOV അതുകൊണ്ടു, യഹോവേ, ഞാൻ ജാതികളുടെ മദ്ധ്യേ നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും, നിന്റെ നാമത്തെ ഞാൻ കീർത്തിക്കും.
HOV इस कारण, हे यहोवा, मैं जाति जाति के साम्हने तेरा धन्यवाद करूंगा, और तेरे नाम का भजन गाऊंगा।
TEV అందువలన యెహోవా, అన్యజనులలో నేను నిన్ను ఘనపరచెదను. నీ నామకీర్తన గానముచేసెదను.
ERVTE యెహోవా! అన్ని రాజ్యాల సమక్షంలో నీకు స్తోత్రములు అర్పిస్తున్నాను!
KNV ಆದದರಿಂದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ಜನಾಂಗ ಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸುವೆನು.
ERVKN ಯೆಹೋವನೇ, ಈ ಕಾರಣದಿಂದಲೇ ನಾನು ಪರಜನರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು. ಈ ಕಾರಣದಿಂದಲೇ ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ಮೇಲೆ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಡುವೆನು.
GUV એ માંટે હે યહોવા, હું હંમેશા આપનો આભાર માંનીશ. હું દેશોમાં હંમેશા તમાંરી સ્તુતિ કરીશ. અને તમાંરા નામનાં સ્તોત્રો ગાઈશ.
PAV ਏਸੇ ਕਾਰਨ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚ ਤੇਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਜੱਸ ਗਵਾਂਗਾ!
BNV তাই হে প্রভু, আমি জাতিগুলির মধ্যে আপনার প্রশংসা করি! এই কারণে আমি আপনার নামে গান গাই|
ORV ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ସେଥିପାଇଁ ମୁ ମାରେ ଗୋଷ୍ଠୀଯମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଶଂସା କରେ। ସହେି କାରଣରକ୍ସ୍ଟ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ନାମ ରେ ଜଯଗାନ କରି ଗୀତ ଗାଏ।
MRV म्हणून मी राष्ट्राराष्ट्रांमध्ये आभारपूर्वक तुझी स्तुतिस्तोत्रे गाईन. तुझे नामसंकीर्तन करीन.
×

Alert

×