Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 16 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 16 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 16:8

KJV And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
KJVP And Moses H4872 said H559 unto H413 Korah, H7141 Hear, H8085 I pray you, H4994 ye sons H1121 of Levi: H3878
YLT And Moses saith unto Korah, `Hear ye, I pray you, sons of Levi;
ASV And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:
WEB Moses said to Korah, Hear now, you sons of Levi:
ESV And Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi:
RV And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:
RSV And Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi:
NLT Then Moses spoke again to Korah: "Now listen, you Levites!
NET Moses said to Korah, "Listen now, you sons of Levi!
ERVEN Moses also said to Korah, "You Levites, listen to me.
TOV பின்னும் மோசே கோராகை நோக்கி: லேவியின் புத்திரரே, கேளுங்கள்;
ERVTA மேலும் மோசே கோராகிடம், "லேவியர்களாகிய நீங்கள் நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்.
MHB וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS מֹשֶׁה H4872 אֶל H413 PREP ־ CPUN קֹרַח H7141 שִׁמְעוּ H8085 VQI2MP ־ CPUN נָא H4994 IJEC בְּנֵי CMP לֵוִֽי H3878 ׃ EPUN
BHS וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־קֹרַח שִׁמְעוּ־נָא בְּנֵי לֵוִי ׃
ALEP ח ויאמר משה אל קרח  שמעו נא בני לוי
WLC וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־קֹרַח שִׁמְעוּ־נָא בְּנֵי לֵוִי׃
LXXRP και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S μωυσης N-NSM προς G4314 PREP κορε G2879 N-PRI εισακουσατε G1522 V-AAD-2S μου G1473 P-GS υιοι G5207 N-NPM λευι G3017 N-PRI
MOV പിന്നെ മോശെ കോരഹിനോടു പറഞ്ഞതു: ലേവിപുത്രന്മാരേ, കേൾപ്പിൻ.
HOV फिर मूसा ने कोरह से कहा, हे लेवियों, सुनो,
TEV మరియు మోషే కోరహుతో ఇట్లనెనులేవి కుమారులారా వినుడి.
ERVTE కోరహుతో మోషే ఇంకా ఇలా అన్నాడు: “లేవీయులారా, నా మాట వినండి.
KNV ಮೋಶೆಯು ಕೋರಹನಿಗೆ--ಲೇವಿಯ ಕುಮಾ ರರೇ, ಈಗ ಕೇಳಿರಿ.
ERVKN ಮೋಶೆಯು ಕೋರಹನಿಗೆ, “ಲೇವಿಯರೇ, ಕೇಳಿರಿ!
GUV વળી મૂસાએ વધુમાં કોરાહને કહ્યું, “ઓ લેવીઓ, માંરી વાત સાંભળો.
PAV ਤਾਂ ਮੂਸਾ ਨੇ ਕੋਰਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਲੇਵੀਓ ਸੁਣੋ!
URV پھر موسیٰ نے قورح کی طرف مخاطب ہو کر کہا کہ اے بنی لاوی سنو
BNV মোশি কোরহকে এও বলল, “লেবীয়রা দয়া করে আমার কথা শোন|
ORV ଆଉ ମାଶାେ କୋରହକୁ କହିଲେ, " ହେ ଲବେୀର ସନ୍ତାନଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଟିକିଏ ଶୁଣ।
MRV मोशे कोरहला आणखी म्हणाला, “लेवीच्या वंशजांनो तुम्ही माझे ऐका
×

Alert

×