Compare Bible Versions
Verse: Numbers 16:43
KJV
|
And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
|
KJVP
|
And Moses H4872 and Aaron H175 came H935 before H413 H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150
|
YLT
|
and Moses cometh -- Aaron also -- unto the front of the tent of meeting.
|
ASV
|
And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
|
WEB
|
Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
|
ESV
|
And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
|
RV
|
And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
|
RSV
|
And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
|
NLT
|
Moses and Aaron came and stood in front of the Tabernacle,
|
NET
|
Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.
|
ERVEN
|
Then Moses and Aaron went to the front of the Meeting Tent.
|
TOV
|
மோசேயும் ஆரோனும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்பாக வந்தார்கள்;
|
ERVTA
|
பிறகு மோசேயும் ஆரோனும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் முன்பாக வந்தனர்.
|
MHB
|
וַיָּבֹא H935 W-VQY3MS מֹשֶׁה H4872 וְאַהֲרֹן H175 אֶל H413 PREP ־ CPUN פְּנֵי H6440 אֹהֶל H168 NMS מוֹעֵֽד H4150 ׃ EPUN פ CPUN
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S μωυσης N-NSM και G2532 CONJ ααρων G2 N-PRI κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN
|
MOV
|
അപ്പോൾ മോശെയും അഹരോനും സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ മുമ്പിൽ ചെന്നു.
|
HOV
|
तब मूसा और हारून मिलापवाले तम्बू के साम्हने आए,
|
TEV
|
మోషే అహ రోనులు ప్రత్యక్షపు గుడారము ఎదుటికి రాగా
|
ERVTE
|
అప్పుడు మోషే. అహరోనులు సన్నిధి గుడారం ఎదుటకి వెళ్లారు.
|
KNV
|
ಮೋಶೆ ಆರೋನರೂ ಸಭೆಯ ಗುಡಾರದ ಮುಂದೆ ಬಂದರು.
|
ERVKN
|
ಆಗ ಮೋಶೆ ಆರೋನರು ದೇವದರ್ಶನಗುಡಾರದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಬಂದರು.
|
GUV
|
મૂસા અને હારુન મુલાકાત મંડપના પ્રવેશદ્વાર આગળ જઈને ઊભા રહ્યાં.
|
PAV
|
ਤਾਂ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਅੱਗੇ ਆਏ।।
|
URV
|
تب موسیٰ اور ہارون خیمہ اجتماع کے سامنے آئے
|
BNV
|
তারপর মোশি এবং হারোণ সমাগম তাঁবুর সামনে গেলেন|
|
ORV
|
ତା'ପରେ ମାଶାେ ଓ ହାରୋଣ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆସିଲେ।
|
MRV
|
नंतर मोशे आणि अहरोन तंबूच्या पुढच्या भागात आले.
|