Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 12 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 12 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 12:6

KJV And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
KJVP And G2532 there are G1526 diversities G1243 of operations, G1755 but G1161 it is G2076 the G3588 same G846 God G2316 which worketh G1754 all G3956 in G1722 all. G3956
YLT and there are diversities of workings, and it is the same God -- who is working the all in all.
ASV And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.
WEB There are various kinds of workings, but the same God, who works all things in all.
ESV and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.
RV And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.
RSV and there are varieties of working, but it is the same God who inspires them all in every one.
NLT God works in different ways, but it is the same God who does the work in all of us.
NET And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.
ERVEN And there are different ways that God works in people, but it is the same God who works in all of us to do everything.
TOV கிரியைகளிலேயும் வித்தியாசங்கள் உண்டு, எல்லாருக்குள்ளும் எல்லாவற்றையும் நடப்பிக்கிற தேவன் ஒருவரே.
ERVTA மனிதரிடம் தேவன் செயல்படும் வழிகள் பல உண்டு. ஆனால் அவை அனைத்தும் நமக்குள் செயல்படுகிற தேவனிடமிருந்து வருபவை. நாம் ஒவ்வொன்றையும் செய்ய தேவன் நம்மில் செயல்படுகிறார்.
GNTERP και CONJ G2532 διαιρεσεις N-NPF G1243 ενεργηματων N-GPN G1755 εισιν V-PXI-3P G1526 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αυτος P-NSM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 θεος N-NSM G2316 ο T-NSM G3588 ενεργων V-PAP-NSM G1754 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 εν PREP G1722 πασιν A-DPN G3956
GNTWHRP και CONJ G2532 διαιρεσεις N-NPF G1243 ενεργηματων N-GPN G1755 εισιν V-PXI-3P G1526 | και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 | ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 | αυτος P-NSM G846 θεος N-NSM G2316 ο T-NSM G3588 ενεργων V-PAP-NSM G1754 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 εν PREP G1722 πασιν A-DPN G3956
GNTBRP και CONJ G2532 διαιρεσεις N-NPF G1243 ενεργηματων N-GPN G1755 εισιν V-PXI-3P G1526 ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αυτος P-NSM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 θεος N-NSM G2316 ο T-NSM G3588 ενεργων V-PAP-NSM G1754 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 εν PREP G1722 πασιν A-DPN G3956
GNTTRP καὶ CONJ G2532 διαιρέσεις N-NPF G1243 ἐνεργημάτων N-GPN G1755 εἰσίν, V-PAI-3P G1510 ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 αὐτὸς P-NSM G846 θεός, N-NSM G2316 ὁ T-NSM G3588 ἐνεργῶν V-PAP-NSM G1754 τὰ T-APN G3588 πάντα A-APN G3956 ἐν PREP G1722 πᾶσιν.A-DPN G3956
MOV വീര്യപ്രവൃത്തികളിൽ വ്യത്യാസം ഉണ്ടു; എങ്കിലും എല്ലാവരിലും എല്ലാം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ദൈവം ഒരുവൻ തന്നേ.
HOV और प्रभावशाली कार्य कई प्रकार के हैं, परन्तु परमेश्वर एक ही है, जो सब में हर प्रकार का प्रभाव उत्पन्न करता है।
TEV నానావిధములైన కార్యములు కలవు గాని అందరిలోను అన్నిటిని జరిగించు దేవుడు ఒక్కడే.
ERVTE దేవుడు నలుగురిలో పలువిధాలుగా పని చేస్తాడు. దేవుడు ఒక్కడే అయినా ఆయన అన్నీ చేస్తాడు. అందరిలో చేస్తాడు.
KNV ಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧಗಳುಂಟು, ಆದರೆ ಸರ್ವರಲ್ಲಿಯೂ ಸರ್ವಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಾಧಿಸುವ ದೇವರು ಒಬ್ಬನೇ.
ERVKN ದೇವರು ಜನರಲ್ಲಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೂ ವಿವಿಧ ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ. ಆದರೆ ಅವುಗಳೆಲ್ಲಾ ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರಿಂದ ಬಂದಂಥವುಗಳಾಗಿವೆ.
GUV અને દેવ વિવિધ પ્રકારે લોકોમાં કામ કરે છે, પરંતુ આ બધી જ રીતો એ એક જ દેવની છે. આપણે બધા બધું જ કરવા માટે તે કાર્યો કરીએ છીએ.
PAV ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਅਨੇਕ ਪਰਕਾਰ ਦੇ ਹਨ ਪਰੰਤੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕੋ ਜਿਹੜਾ ਸਭਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਅਸਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
URV اور تاثِیریں بھی طرح طرح کی ہیں مگر خُدا ایک ہی ہے جو سب میں ہر طرح کا اثر پَیدا کرتا ہے۔
BNV কর্ম সাধনের বিভিন্ন পদ্ধতি রয়েছে, কিন্তু সেই একই ঈশ্বর সব রকম কাজ সকল মানুষের মধ্যে করান৷
ORV ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଜୀବନର ଅନକେ ପ୍ରକାର କାର୍ୟ୍ଯ କରନ୍ତି, ମାତ୍ର ଯେ ଏସମସ୍ତ କରନ୍ତି, ସହେି ପରମେଶ୍ବର ଏକ ଅଟନ୍ତି।
MRV कार्य करण्याचे वेगवेगळे विभाग आहेत पण ह्या सेवा एकाच देवाकडून येतात.
×

Alert

×