Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 12 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 12 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 12:22

KJV Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
KJVP Nay G235 , much G4183 more G3123 those members G3196 of the G3588 body, G4983 which seem G1380 to be G5225 more feeble, G772 are G2076 necessary: G316
YLT But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,
ASV Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
WEB No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
ESV On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
RV Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
RSV On the contrary, the parts of the body which seem to be weaker are indispensable,
NLT In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.
NET On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,
ERVEN No, those parts of the body that seem to be weaker are really very important.
TOV சரீர அவயவங்களில் பலவீனமுள்ளவைகளாய்க் காணப்படுகிறவைகளே மிகவும் வேண்டியவைகளாயிருக்கிறது.
ERVTA பலமற்றவையாகத் தோற்றம் தரும் சரீரத்தின் உறுப்புகள் மிக முக்கியமானவை.
GNTERP αλλα CONJ G235 πολλω A-DSN G4183 μαλλον ADV G3123 τα T-NPN G3588 δοκουντα V-PAP-NPN G1380 μελη N-NPN G3196 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ασθενεστερα A-NPN-C G772 υπαρχειν V-PAN G5225 αναγκαια A-NPN G316 εστιν V-PXI-3S G2076
GNTWHRP αλλα CONJ G235 πολλω A-DSN G4183 μαλλον ADV G3123 τα T-NPN G3588 δοκουντα V-PAP-NPN G1380 μελη N-NPN G3196 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ασθενεστερα A-NPN-C G772 υπαρχειν V-PAN G5225 αναγκαια A-NPN G316 εστιν V-PXI-3S G2076
GNTBRP αλλα CONJ G235 πολλω A-DSN G4183 μαλλον ADV G3123 τα T-NPN G3588 δοκουντα V-PAP-NPN G1380 μελη N-NPN G3196 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ασθενεστερα A-NPN-C G772 υπαρχειν V-PAN G5225 αναγκαια A-NPN G316 εστιν V-PXI-3S G2076
GNTTRP ἀλλὰ CONJ G235 πολλῷ A-DSN G4183 μᾶλλον ADV G3123 τὰ T-NPN G3588 δοκοῦντα V-PAP-NPN G1380 μέλη N-NPN G3196 τοῦ T-GSN G3588 σώματος N-GSN G4983 ἀσθενέστερα A-NPN-C G772 ὑπάρχειν V-PAN G5225 ἀναγκαῖά A-NPN G316 ἐστιν,V-PAI-3S G1510
MOV ശരീരത്തിൽ ബലം കുറഞ്ഞവ എന്നു തോന്നുന്ന അവയവങ്ങൾ തന്നേ ആവശ്യമുള്ളവയാകുന്നു.
HOV परन्तु देह के वे अंग जो औरों से निर्बल देख पड़ते हैं, बहुत ही आवश्यक हैं।
TEV అంతేకాదు, శరీరముయొక్క అవయవములలో ఏవి మరి బలహీనములుగా కనబడునో అవి మరి అవశ్యములే.
ERVTE సున్నితంగా కనిపించే అవయవాలే నిజానికి ముఖ్యమైనవి.
KNV ಹೌದು, ಶರೀರದ ಅಂಗಗಳು ಬಹಳ ಬಲಹೀನವಾದವುಗಳೆಂದು ಕಂಡರೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅವಶ್ಯ ವಾಗಿವೆ.
ERVKN ಅಲ್ಲದೆ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಬಲಹೀನವಾಗಿ ತೋರುವ ಅಂಗಗಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಹಳ ಅವಶ್ಯವಾಗಿವೆ.
GUV ના! શરીરના તે અવયવો જે દેખીતી રીતે વધારે નિર્બળ લાગે છે તે વાસ્તવમાં ખરેખર ઘણા જ મહત્વના છે.
PAV ਪਰ ਸਰੀਰ ਦੇ ਜਿਹੜੇ ਅੰਗ ਹੋਰਨਾਂ ਨਾਲੋਂ ਨਿਰਬਲ ਦਿੱਸਦੇ ਹਨ ਉਹੋ ਅੱਤ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ
URV بلکہ بَدَن کے وہ اعضا جو اَوروں سے کمزور معلُوم ہوتے ہیں بہُت ہی ضرُوری ہیں۔
BNV বরং দেহের সেই অংশগুলি, যাদের দুর্বল মনে হয় তাদের প্রযোজন খুবই বেশী৷
ORV ବରଂ ଅନ୍ୟ ପକ୍ଷ ରେ ଶରୀରର ଯେଉଁ ଅଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଦୁର୍ବଳ ବୋଲି ବୋଧ ହୁଏ, ସହେିସବୁ ପ୍ରକୃତ ରେ ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ।
MRV याच्या उलट जे अवयव आपण कमी महत्त्वाचे समजतो, त्यांची आपण अधिक काळजी घेतो.
×

Alert

×