Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 12 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 12 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 12:16

KJV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
KJVP And G2532 if G1437 the G3588 ear G3775 shall say, G2036 Because G3754 I am G1510 not G3756 the eye, G3788 I am G1510 not G3756 of G1537 the G3588 body; G4983 is G2076 it G3756 therefore G3844 G5124 not G3756 of G1537 the G3588 body G4983 ?
YLT and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;` it is not, because of this, not of the body?
ASV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
WEB If the ear would say, "Because I\'m not the eye, I\'m not part of the body," it\'s not therefore not part of the body.
ESV And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
RV And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
RSV And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
NLT And if the ear says, "I am not part of the body because I am not an eye," would that make it any less a part of the body?
NET And if the ear says, "Since I am not an eye, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that.
ERVEN The ear might say, "I am not an eye, so I don't belong to the body." But saying this would not make the ear stop being a part of the body.
TOV காதானது நான் கண்ணாயிராதபடியினாலே, நான் சரீரத்தின் அவயவமல்லவென்றால், அதினாலே அது சரீரத்தின் அவயவமாயிராதோ?
ERVTA காது சொல்லக்கூடும், நான் கண்ணல்ல. எனவே இந்த சரீரத்தைச் சார்ந்தவன் அல்ல. இப்படிச் சொல்வதால் காது சரீரத்தின் உறுப்பாக இருப்பதைத் தவிர்க்க முடியாது.
GNTERP και CONJ G2532 εαν COND G1437 ειπη V-2AAS-3S G2036 το T-NSN G3588 ους N-NSN G3775 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 οφθαλμος N-NSM G3788 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ου PRT-N G3756 παρα PREP G3844 τουτο D-ASN G5124 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983
GNTWHRP και CONJ G2532 εαν COND G1437 ειπη V-2AAS-3S G2036 το T-NSN G3588 ους N-NSN G3775 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 οφθαλμος N-NSM G3788 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ου PRT-N G3756 παρα PREP G3844 τουτο D-ASN G5124 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983
GNTBRP και CONJ G2532 εαν COND G1437 ειπη V-2AAS-3S G2036 το T-NSN G3588 ους N-NSN G3775 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 οφθαλμος N-NSM G3788 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ου PRT-N G3756 παρα PREP G3844 τουτο D-ASN G5124 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983
GNTTRP καὶ CONJ G2532 ἐὰν COND G1437 εἴπῃ V-2AAS-3S G3004 τὸ T-NSN G3588 οὖς, N-NSN G3775 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 ὀφθαλμός, N-NSM G3788 οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 σώματος, N-GSN G4983 οὐ PRT-N G3756 παρὰ PREP G3844 τοῦτο D-ASN G3778 οὐκ PRT-N G3756 ἔστιν V-PAI-3S G1510 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 σώματος·N-GSN G4983
MOV ഞാൻ കണ്ണു അല്ലായ്കകൊണ്ടു ശരീരത്തിലുള്ളതല്ല എന്നു ചെവി പറയുന്നു എങ്കിൽ അതിനാൽ അതു ശരീരത്തിലുള്ളതല്ല എന്നും വരികയില്ല.
HOV और यदि कान कहे; कि मैं आंख नहीं, इसलिये देह का नहीं, तो क्या वह इस कारण देह का नहीं?
TEV మరియునేను కన్ను కాను గనుక శరీరము లోనిదానను కానని చెవి చెప్పినంత మాత్ర మున శరీరములోనిది కాకపోలేదు.
ERVTE అదే విధంగా ఒక వేళ చెవి, “నేను కన్నును కాను. కనుక ఈ శరీరానికి చెందను” అని అన్నంత మాత్రాన అది శరీరంలో ఒక భాగం కాకపోదు.
KNV ಕಿವಿ--ನಾನು ಕಣ್ಣಲ್ಲದ ಕಾರಣ ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರಲಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೂ ಅದು ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರದೆ ಇರುವದೋ?
ERVKN ಕಿವಿಯು, "ನಾನು ಕಣ್ಣಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ದೇಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಲ್ಲ” ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು. ಆದರೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದ ಮಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಿವಿಯು ದೇಹದಿಂದ ಹೊರತಾಗಲಿಲ್ಲ.
GUV જો કાન આમ કહે કે, “હું આંખ નથી તેથી શરીર સાથે મારે કોઈ સંબંધ નથી.” પરંતુ કાનના આમ કહેવાથી તે શરીરના અવયવરુંપે મટી જતો નથી.
PAV ਅਤੇ ਜੇ ਕੰਨ ਆਖੇ ਭਈ ਮੈਂ ਅੱਖ ਜੇ ਨਹੀਂ ਇਸ ਲਈ ਸਰੀਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਭਲਾ, ਉਹ ਇਸ ਕਾਰਨ ਸਰੀਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ?
URV اور اگر کان کہے چُونکہ مَیں آنکھ نہِیں اِس لِئے بَدَن کا نہِیں تو وہ اِس سبب سے بَدَن سے خارِج تو نہِیں۔
BNV কান যদি বলে, ‘আমি তো চোখ নই, তাই আমি দেহের অঙ্গ নই,’ তবে কি তা দেহের অঙ্গ হবে না?
ORV କାନ କହିପା ରେ : "ମୁଁ ଆଖି ନୁହେଁ, ଅତଏବ ମାରେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ," କିନ୍ତୁ ଏହା କହିବା ଦ୍ବାରା କ'ଣ ସେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ହାଇେ ରହିବ ନାହିଁ କି ?
MRV आणि जर कान म्हणेल, “मी डोळा नाही म्हणून मी शरीराचा नाही,” तर तो या कारणासाठी शरीराचा नाही असे होत नाही. होते का?
×

Alert

×