Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 6 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 6 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 6:66

KJV And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
KJVP And [the] [residue] of the families H4480 H4940 of the sons H1121 of Kohath H6955 had H1961 cities H5892 of their coasts H1366 out of the tribe H4480 H4294 of Ephraim. H669
YLT and some of the families of the sons of Kohath have cities of their border from the tribe of Ephraim;
ASV And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
WEB Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
ESV And some of the clans of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of Ephraim.
RV And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
RSV And some of the families of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of Ephraim.
NLT The descendants of Kohath were given the following towns from the territory of Ephraim, each with its pasturelands:
NET The clans of Kohath's descendants also received territory within the tribe of Ephraim.
ERVEN The tribe of Ephraim gave some of the Kohath families some towns. Those towns were chosen by throwing lots.
TOV கோகாத் புத்திரரில் மற்ற வம்சங்களுக்கு அவர்கள் எல்லையான பட்டணங்கள் அவர்களுக்கு எப்பிராயீம் கோத்திரத்திலே இருந்தது.
ERVTA சில நகரங்களை எப்பிராயீம் கோத்திரத்தினர் கோகாத் ஜனங்களுக்குக் கொடுத்தனர். அந்நகரங்கள் சீட்டு குலுக்கல் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன.
BHS וְאֶת־חֶשְׁבּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַעְזֵיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ ׃ ס
ALEP סו ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה  {ס}
WLC וְאֶת־חֶשְׁבֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַעְזֵיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
LXXRP και G2532 CONJ απο G575 PREP των G3588 T-GPF πατριων G3965 N-GPF υιων G5207 N-GPM κααθ N-PRI και G2532 CONJ εγενοντο G1096 V-AMI-3P πολεις G4172 N-NPF των G3588 T-GPN οριων G3725 N-GPN αυτων G846 D-GPM εκ G1537 PREP φυλης G5443 N-GSF εφραιμ G2187 N-PRI
MOV കെഹാത്ത് മക്കളുടെ ചില കുലങ്ങൾക്കോ എഫ്രയീം ഗോത്രത്തിൽ തങ്ങൾക്കു അധീനമായ പട്ടണങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
HOV और कहातियों के कई कुलों को उनके भाग के नगर एप्रैम के गोत्र में से मिले।
TEV కహాతీయులలో కొందరికి ఎఫ్రాయిము గోత్రములో పొలిమేర పట్టణములు కలిగియుండెను.
ERVTE ఎఫ్రాయిము వంశం వారు కూడ కొందరు కహాతీయుల కుటుంబాల వారికి కొన్ని పట్టణాలను ఇచ్చారు. ఈ పట్టణాలను కూడ చీట్లువేసి ఇచ్చారు.
KNV ಕೆಹಾತನ ಕುಮಾರರ ಮಿಕ್ಕಾದ ಕುಟುಂಬಗಳಿಗೂ ಅವರ ಮೇರೆಗಳಲ್ಲಿ ಎಫ್ರಾಯಾಮನ ಗೋತ್ರದೊಳಗೆ ಪಟ್ಟಣಗಳು ದೊರೆತಿದ್ದವು.
ERVKN ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಕುಲದವರು ಕೆಹಾತ್ಯನ ಕುಲದವರಿಗೆ ತಮ್ಮ ಪಾಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟರು. ಈ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಚೀಟುಹಾಕುವುದರ ಮೂಲಕ ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಯಿತು.
GUV કહાથનાં કુલસમૂહોને એફ્રાઈમના કુલ પાસેથી
PAV ਅਤੇ ਕਹਾਥੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕੁਲਾਂ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਅਫਰਾਈਮ ਦੇ ਗੋਤ ਤੋਂ ਸਨ
URV اور بنی قِہات کے بعض خاندانوں کے پاس اُنکی سرحدّوں کے شہر افرؔائیم کے قبیلہ میں سے تھے ۔
BNV ইফ্রয়িমের পরিবারগোষ্ঠী কহাত্‌ পরিবারের কিছু লোককে কয়েকটি শহরতলী দিলেন| ঘুঁটি চেলে এই শহরতলীসমূহ নির্বাচিত হয়েছিল|
ORV ଇଫ୍ରଯିମ୍ ଗୋଷ୍ଠୀ କହାତ୍ର କେତକେ ପରିବାର କିଛି ନଗରୀଗୁଡ଼ିକ ଦେଲେ।
MRV एफ्राईमच्या वंशजांनी काही नगरे कहाथच्या वंशजांना दिली. ती ही चिठ्ठ्या टाकून ठरवण्यात आली.
×

Alert

×