Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 3 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 3:42

KJV And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.
KJVP And Moses H4872 numbered, H6485 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 him, H853 all H3605 the firstborn H1060 among the children H1121 of Israel. H3478
YLT And Moses numbereth, as Jehovah hath commanded him, all the first-born among the sons of Israel.
ASV and Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel.
WEB Moses numbered, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel.
ESV So Moses listed all the firstborn among the people of Israel, as the LORD commanded him.
RV And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.
RSV So Moses numbered all the first-born among the people of Israel, as the LORD commanded him.
NLT So Moses counted the firstborn sons of the people of Israel, just as the LORD had commanded.
NET So Moses numbered all the firstborn males among the Israelites, as the LORD had commanded him.
ERVEN So Moses did what the Lord commanded. He counted all the firstborn children of the Israelites.
TOV அப்பொழுது மோசே, கர்த்தர் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, இஸ்ரவேல் புத்திரரிலுள்ள முதற்பேறான யாவரையும் எண்ணினான்.
ERVTA எனவே மோசே, கர்த்தருடைய கட்டளைப்படி செய்தான். அவன் இஸ்ரவேல் ஜனங்களில் முதலில் பிறந்த குழந்தைகளைக் கணக்கெடுத்தான்.
MHB וַיִּפְקֹד H6485 מֹשֶׁה H4872 כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO צִוָּה H6680 VPQ3MS יְהוָה H3068 EDS אֹתוֹ H853 PART-3MS אֶֽת H853 PART-3MS ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN בְּכֹר H1060 בִּבְנֵי H1121 יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
BHS וַיִּפְקֹד מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתוֹ אֶת־כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל ׃
ALEP מב ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכור בבני ישראל
WLC וַיִּפְקֹד מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו אֶת־כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
LXXRP και G2532 CONJ επεσκεψατο V-AMI-3S μωυσης N-NSM ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM ενετειλατο G1781 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM παν G3956 A-ASN πρωτοτοκον G4416 A-ASN εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM ισραηλ G2474 N-PRI
MOV യഹോവ തന്നോടു കല്പിച്ചതുപോലെ മോശെ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ എല്ലാകടിഞ്ഞൂലുകളെയും എണ്ണി.
HOV यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार मूसा ने इस्त्राएलियों के सब पहिलौठों को गिन लिया।
TEV కాబట్టి యెహోవా తనకు ఆజ్ఞాపించినట్లు మోషే ఇశ్రాయేలీయులలో తొలుత పుట్టినవారి నందరిని లెక్కించెను.
ERVTE కనుక యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన ప్రకారం మోషేచేసాడు. ఇశ్రాయేలు ప్రజలు పిల్లల్లో పెద్ద వారినందరినీ మోషే లెక్కించాడు.
KNV ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಹಾಗೆ ಅವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಚೊಚ್ಚಲಾಗಿರುವದೆ ಲ್ಲವನ್ನು ಎಣಿಸಿದನು.
ERVKN ಯೆಹೋವನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ಮೋಶೆಯು ಮಾಡಿದನು. ಮೋಶೆಯು ಇಸ್ರೇಲರ ಚೊಚ್ಚಲು ಗಂಡಸರನ್ನೆಲ್ಲ್ಲ ಲೆಕ್ಕಿಸಿದನು.
GUV યહોવાના કહ્યાં મુજબ મૂસાએ ઇસ્રાએલીઓના પ્રથમજનિત પુત્રોની યાદી તૈયાર કરી.
PAV ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਮੂਸਾ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਲੋਠੇ ਗਿਣੇ
URV چنانچہ خداوند کے حکم کے مطابق بنی اسرائیل کے سب پہلوٹھوں کو گنا
BNV সুতরাং মোশি প্রভুর আদেশানুযাযী ইস্রায়েলের জ্যেষ্ঠ সন্তানদের সংখ্যা গণনা করল|
ORV ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସା ରେ ମାଶାେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକ ମଧିଅରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରଥମଜାତ ଲୋକର ଗଣନା କଲେ।
MRV तेव्हा मोशेने परमेश्वराच्या आज्ञेप्रमाणे केले, त्याने इस्राएल लोकांच्या प्रथम जन्मलेल्या सर्वाची गणती केली.
×

Alert

×