Compare Bible Versions
Verse: Numbers 3:24
KJV
|
And the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the son of Lael.
|
KJVP
|
And the chief H5387 of the house H1004 of the father H1 of the Gershonites H1649 [shall] [be] Eliasaph H460 the son H1121 of Lael. H3815
|
YLT
|
And the prince of a father`s house for the Gershonite [is] Eliasaph son of Lael.
|
ASV
|
And the prince of the fathers house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
|
WEB
|
The prince of the fathers\' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
|
ESV
|
with Eliasaph, the son of Lael as chief of the fathers' house of the Gershonites.
|
RV
|
And the prince of the fathers- house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
|
RSV
|
with Eliasaph, the son of Lael as head of the fathers' house of the Gershonites.
|
NLT
|
The leader of the Gershonite clans was Eliasaph son of Lael.
|
NET
|
Now the leader of the clan of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
|
ERVEN
|
The leader of the family groups of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
|
TOV
|
கெர்சோனியருடைய தகப்பன் வம்சத்துக்குத் தலைவன் லாயேலின் குமாரனாகிய எலியாசாப் என்பவன்.
|
ERVTA
|
லாயேலின் மகனாகிய எலியாசாப் என்பவன் கெர்சோனிய கோத்திரத்தினருக்கு தலைவன் ஆனான்.
|
MHB
|
וּנְשִׂיא H5387 בֵֽית H1004 ־ CPUN אָב H1 NMS לַגֵּרְשֻׁנִּי H1649 אֶלְיָסָף H460 בֶּן CMS ־ CPUN לָאֵֽל H3815 ׃ EPUN
|
BHS
|
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לַגֵּרְשֻׁנִּי אֶלְיָסָף בֶּן־לָאֵל ׃
|
ALEP
|
כד ונשיא בית אב לגרשני אליסף בן לאל
|
WLC
|
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לַגֵּרְשֻׁנִּי אֶלְיָסָף בֶּן־לָאֵל׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM αρχων G758 N-NSM οικου G3624 N-GSM πατριας G3965 N-GSF του G3588 T-GSM δημου G1218 N-GSM του G3588 T-GSM γεδσων N-PRI ελισαφ N-PRI υιος G5207 N-NSM λαηλ N-PRI
|
MOV
|
ഗേർശോന്യരുടെ പിതൃഭവനത്തിന്നു ലായേലിന്റെ മകൻ എലീയാസാഫ് പ്രഭു ആയിരിക്കേണം.
|
HOV
|
और गेर्शोनियों के मूलपुरूष से घराने का प्रधान लाएल का पुत्र एल्यासाप हो।
|
TEV
|
గెర్షోనీయుల పితరుల కుటుంబములో లాయేలు కుమారుడైన ఎలీయాసాపు ప్రధానుడు.
|
ERVTE
|
లాయెలు కుమారుడు ఎలీయా సావు గెర్షోనీ ప్రజల కుటుంబాలకు నాయకుడు.
|
KNV
|
ಲಾಯೇಲನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಯಾಸಾಫನು ಗೇರ್ಷೋನ್ಯರ ತಂದೆ ಮನೆಗೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನು.
|
ERVKN
|
ಗೇರ್ಷೋನನ ಗೋತ್ರಗಳ ನಾಯಕನು ಲಾಯೇಲನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಯಾಸಾಫ್.
|
GUV
|
લાએલનો પુત્ર એલ્યાસાફ તેમનો આગેવાન હતો.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਦੇ ਪਿਤ੍ਰਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਲਾਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਲਯਾਸਾਫ ਹੋਵੇ
|
URV
|
اور لا ایل کا بیٹا لیاسف جیرسونیوں کے آبائی خاندانوں کا سردار ہو
|
BNV
|
গের্শোনীযদের পরিবারগোষ্ঠীর নেতা ছিল লাযেলের পুত্র ইলীয়াসফ|
|
ORV
|
ପୁଣି ଲାଯଲରେ ପୁତ୍ର ଇଲୀଯାସଫ ଗେର୍ଶୋନୀଯ ପରିବାରବର୍ଗର ଅଧିପତି ଥିଲା।
|
MRV
|
लायेलाचा मुलगा एल्यासाप हा गेर्षोनी घराण्याचा सरदार होता.
|