Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Luke Chapters

Luke 23 Verses

Bible Versions

Books

Luke Chapters

Luke 23 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Luke 23:12

KJV And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
KJVP And G1161 the same G846 day G2250 Pilate G4091 and G2532 Herod G2264 were made G1096 friends G5384 together G3326 G240 : for G1063 before G4391 they were G5607 at G1722 enmity G2189 between G4314 themselves. G1438
YLT and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.
ASV And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves.
WEB Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.
ESV And Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other.
RV And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves.
RSV And Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other.
NLT (Herod and Pilate, who had been enemies before, became friends that day.)
NET That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies.
ERVEN In the past Pilate and Herod had always been enemies. But on that day they became friends.
TOV முன்னே ஒருவருக்கொருவர் பகைவராயிருந்த பிலாத்துவும் ஏரோதும் அன்றையத்தினம் சிநேகிதரானார்கள்.
ERVTA முன்னர் பிலாத்துவும், ஏரோதுவும் பகைவர்களாக இருந்து வந்தனர். ஆனால் அன்று ஏரோதுவும், பிலாத்துவும் நண்பர்களாயினர்.
GNTERP εγενοντο V-2ADI-3P G1096 δε CONJ G1161 φιλοι A-NPM G5384 ο T-NSM G3588 τε PRT G5037 πιλατος N-NSM G4091 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ηρωδης N-NSM G2264 εν PREP G1722 αυτη P-DSF G846 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 μετ PREP G3326 αλληλων C-GPM G240 προυπηρχον V-IAI-3P G4391 γαρ CONJ G1063 εν PREP G1722 εχθρα N-DSF G2189 οντες V-PXP-NPM G5607 προς PREP G4314 εαυτους F-3APM G1438
GNTWHRP εγενοντο V-2ADI-3P G1096 δε CONJ G1161 φιλοι A-NPM G5384 ο T-NSM G3588 τε PRT G5037 ηρωδης N-NSM G2264 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 πιλατος N-NSM G4091 εν PREP G1722 αυτη P-DSF G846 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 μετ PREP G3326 αλληλων C-GPM G240 προυπηρχον V-IAI-3P G4391 γαρ CONJ G1063 εν PREP G1722 εχθρα N-DSF G2189 οντες V-PXP-NPM G5607 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTBRP εγενοντο V-2ADI-3P G1096 δε CONJ G1161 φιλοι A-NPM G5384 ο T-NSM G3588 τε PRT G5037 πιλατος N-NSM G4091 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ηρωδης N-NSM G2264 εν PREP G1722 αυτη P-DSF G846 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 μετ PREP G3326 αλληλων C-GPM G240 προυπηρχον V-IAI-3P G4391 γαρ CONJ G1063 εν PREP G1722 εχθρα N-DSF G2189 οντες V-PXP-NPM G5607 προς PREP G4314 εαυτους F-3APM G1438
GNTTRP ἐγένοντο V-2ADI-3P G1096 δὲ CONJ G1161 φίλοι A-NPM G5384 ὅ T-NSM G3588 τε PRT G5037 Ἡρώδης N-NSM G2264 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 Πειλᾶτος N-NSM G4091 ἐν PREP G1722 αὐτῇ P-DSF G846 τῇ T-DSF G3588 ἡμέρᾳ N-DSF G2250 μετ\' PREP G3326 ἀλλήλων· C-GPM G240 προϋπῆρχον V-IAI-3P G4391 γὰρ CONJ G1063 ἐν PREP G1722 ἔχθρᾳ N-DSF G2189 ὄντες V-PAP-NPM G1510 πρὸς PREP G4314 αὐτούς.P-APM G846
MOV അന്നു ഹെരോദാവും പീലാത്തൊസും തമ്മിൽ സ്നേഹിതന്മാരായിത്തീർന്നു; മുമ്പെ അവർ തമ്മിൽ വൈരമായിരുന്നു.
HOV उसी दिन पीलातुस और हेरोदेस मित्र हो गए। इसके पहिले वे एक दूसरे के बैरी थे॥
TEV అంతకు ముందు హేరోదును పిలాతును ఒకనికొకడు శత్రువులై యుండి ఆ దినముననే యొకనికొకడు మిత్రులైరి.
ERVTE ఆ రోజు హేరోదు, పిలాతు ఇద్దరూ మిత్రులయ్యారు. ఆనాటివరకు వాళ్ళు శత్రువులుగా ఉన్నారు.
KNV ಇದಲ್ಲದೆ ಪಿಲಾತನು ಹೆರೋದನು ಅದೇ ದಿನದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಸ್ನೇಹಿತರಾದರು; ಯಾಕಂ ದರೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಹಗೆತನವಿತ್ತು.
ERVKN ಮೊದಲು ಪಿಲಾತನು ಮತ್ತು ಹೆರೋದನು ವೈರಿಗಳಾಗಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಅಂದು ಹೆರೋದನು ಮತ್ತು ಪಿಲಾತನು ಮತ್ತೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾದರು.
GUV ભૂતકાળમાં પિલાત અને હેરોદ હંમેશા દુશ્મનો હતા પણ તે દિવસે હેરોદ અને પિલાત મિત્રો બન્યા.
PAV ਅਰ ਉਸੇ ਦਿਨ ਹੇਰੋਦੇਸ ਅਰ ਪਿਲਾਤੁਸ ਆਪੋ ਵਿੱਚ ਮਿੱਤਰ ਬਣ ਗਏ ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਵੈਰ ਸੀ।।
URV اور اُسی دِن ہیرودِیس اور پِیلاطُس آپس میں دوست ہوگئے کِیُونکہ پہلے اُن میں دُشمنی تھی۔
BNV এর আগে পীলাত ও হেরোদ পরস্পর শত্রু ছিলেন; কিন্তু ঐ দিন তাঁরা পরস্পর আবার বন্ধু হয়ে গেলেন৷
ORV ଅତୀତ ରେ ପିଲାତ ଓ ହରେୋଦଙ୍କ ମଧିଅରେ ବରାବର ଶତୃତା ଲାଗି ରହୁଥିଲା କିନ୍ତୁ ସହେି ଦିନରୁ ସେ ଦୁ ହେଁ ବନ୍ଧୁ ହାଇଗେଲେ।
MRV त्याच दिवशी हेरोद आणि पिलात एकमेकांचे मित्र बनले. त्यापूर्वी ते एकमेकांचे वैरी होते.
×

Alert

×