Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 16:12
KJV
|
Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
|
KJVP
|
Remember H2142 his marvelous works H6381 that H834 he hath done, H6213 his wonders, H4159 and the judgments H4941 of his mouth; H6310
|
YLT
|
Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
|
ASV
|
Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
|
WEB
|
Remember his marvelous works that he has done, His wonders, and the judgments of his mouth,
|
ESV
|
Remember the wondrous works that he has done, his miracles and the judgments he uttered,
|
RV
|
Remember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
|
RSV
|
Remember the wonderful works that he has done, the wonders he wrought, the judgments he uttered,
|
NLT
|
Remember the wonders he has performed, his miracles, and the rulings he has given,
|
NET
|
Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
|
ERVEN
|
Remember the amazing things he has done. Remember his miracles and his fair decisions.
|
TOV
|
அவருடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலின் சந்ததியே! அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களாகிய யாக்கோபின் புத்திரரே!
|
ERVTA
|
கர்த்தர் செய்திருக்கிற அற்புதங்களை நினைத்துப் பாருங்கள், அவரது தீர்மானங்களை நினைத்துப் பாருங்கள், அவர் செய்த வல்லமைவாய்ந்த செயல்களையும் கூட.
|
BHS
|
זִכְרוּ נִפְלְאֹתָיו אֲשֶׁר עָשָׂה מֹפְתָיו וּמִשְׁפְּטֵי־פִיהוּ ׃
|
ALEP
|
יב זכרו נפלאתיו אשר עשה-- {ס} מפתיו ומשפטי פיהו {ר}
|
WLC
|
זִכְרוּ נִפְלְאֹתָיו אֲשֶׁר עָשָׂה מֹפְתָיו וּמִשְׁפְּטֵי־פִיהוּ׃
|
LXXRP
|
μνημονευετε G3421 V-PAD-2P τα G3588 T-APN θαυμασια G2297 A-APN αυτου G846 D-GSM α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S τερατα G5059 N-ASN και G2532 CONJ κριματα G2917 N-APN του G3588 T-GSN στοματος G4750 N-GSN αυτου G846 D-GSM
|
MOV
|
അവന്റെ ദാസനായ യിസ്രായേലിന്റെ സന്താനമേ, അവന്റെ വൃതന്മാരായ യാക്കോബ് പുത്രന്മാരേ,
|
HOV
|
उसके किए हुए आश्चर्यकर्म, उसके चमत्कार और न्यायवचन स्मरण करो।
|
TEV
|
ఆయన దాసులగు ఇశ్రాయేలు వంశస్థులారాఆయన ఏర్పరచుకొనిన యాకోబు సంతతి వారలారా
|
ERVTE
|
యెహోవా చేసిన అద్భుత కార్యాలను జ్ఞాపకం చేసుకోండి. ఆయన నిర్ణయాలను ఆయన చేసిన ఘనకార్యాలను మననం చేసుకోండి.
|
KNV
|
ಆತನು ಮಾಡಿದ ಅದ್ಭುತ ಗಳನ್ನೂ ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಆತನ ನ್ಯಾಯನಿರ್ಣ ಯಗಳನ್ನೂ ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
|
ERVKN
|
ಆತನ ಸೇವಕನಾದ ಇಸ್ರೇಲನ ಸಂತತಿಯವರೇ, ಆತನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ಯಾಕೋಬನ ಸಂತತಿಯವರೇ,
|
GUV
|
એનાં અનુપમ કાર્યો, એના મુખનાં ન્યાયવચનો અને ચમત્કારને યાદ કરો.
|
PAV
|
ਉਹ ਦੇ ਅਸਚਰਜ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੇ ਕੀਤੇ ਹਨ ਚੇਤੇ ਰੱਖੋ, ਉਹ ਦੇ ਅਚੰਭਿਆਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਮੂੰਹ ਦੇ ਨਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਵੀ।
|
URV
|
تُم اُسکے عجیب کاموں کو جو اُس نے کئے ۔
|
BNV
|
তিনি য়ে সব অলৌকিক কাজ করেছেন সেই সব মনে রেখো| মনে রেখো তাঁর সমস্ত সিদ্ধান্ত আর তাঁর দ্বারা কৃত চমত্কার!
|
ORV
|
ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେଉଁ ସମସ୍ତ ମହତ୍ କର୍ମମାନ କରିଅଛନ୍ତି, ସହେିସବୁ ସ୍ମରଣ କର। ତାଙ୍କର ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ସକଳ ଓ ତାହାଙ୍କ କୃତ ପରାକ୍ରମର କାର୍ୟ୍ଯମାନ ସ୍ମରଣ କର।
|
MRV
|
देवाच्या अद्भूत कृत्यांची आठवण ठेवा. त्याने केलेले न्याय आणि चमत्कारची कृत्ये यांचे स्मरण करा.
|