Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 11 Verses

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Leviticus 11:39

KJV And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
KJVP And if H3588 any beast, H929 of H4480 which H834 ye may eat, H402 die; H4191 he that toucheth H5060 the carcass H5038 thereof shall be unclean H2930 until H5704 the even. H6153
YLT `And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
ASV And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
WEB "\'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
ESV "And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening,
RV And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
RSV "And if any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening,
NLT "If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.
NET "'Now if an animal that you may eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until the evening.
ERVEN "Also, if an animal which you use for food dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening.
TOV உங்களுக்கு ஆகாரத்துக்கான ஒரு மிருகம் செத்தால், அதின் உடலைத்தொடுகிறவன் சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பான்.
ERVTA "உங்களது உணவுக்கான ஒரு மிருகம் செத்தால், அதன் உடலைத் தொடுகிறவன் மாலைவரை தீட்டாக இருப்பான்.
MHB וְכִי H3588 W-CONJ יָמוּת H4191 VQY3MS מִן H4480 PREP ־ CPUN הַבְּהֵמָה H929 D-NFS אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN הִיא H1931 PPRO-3FS לָכֶם CPUN לְאָכְלָה H402 L-NFS הַנֹּגֵעַ H5060 בְּנִבְלָתָהּ H5038 יִטְמָא H2930 עַד H5704 PREP ־ CPUN הָעָֽרֶב H6153 ׃ EPUN
BHS וְכִי יָמוּת מִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר־הִיא לָכֶם לְאָכְלָה הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָהּ יִטְמָא עַד־הָעָרֶב ׃
ALEP לט וכי ימות מן הבהמה אשר היא לכם לאכלה--הנגע בנבלתה יטמא עד הערב
WLC וְכִי יָמוּת מִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר־הִיא לָכֶם לְאָכְלָה הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָהּ יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃
LXXRP εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT αποθανη G599 V-AAS-3S των G3588 T-GPN κτηνων G2934 N-GPN ο G3739 R-NSN εστιν G1510 V-PAI-3S υμιν G4771 P-DP τουτο G3778 D-ASN φαγειν G2068 V-AAN ο G3588 T-NSM απτομενος G680 V-PMPNS των G3588 T-GPN θνησιμαιων A-GPN αυτων G846 D-GPN ακαθαρτος G169 A-NSM εσται G1510 V-FMI-3S εως G2193 PREP εσπερας G2073 N-GSF
MOV നിങ്ങൾക്കു തിന്നാകുന്ന ഒരു മൃഗം ചത്താൽ അതിന്റെ പിണം തൊടുന്നവൻ സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധൻ ആയിരിക്കേണം.
HOV फिर जिन पशुओं के खाने की आज्ञा तुम को दी गई है यदि उन में से कोई पशु मरे, तो जो कोई उसकी लोथ छूए वह सांझ तक अशुद्ध रहे।
TEV మీరు తినదగిన జంతువులలో ఏదైనను చచ్చిన యెడల దాని కళేబరమును ముట్టువాడు సాయంకాలమువరకు అపవిత్రుడగును.
ERVTE “మీరు ఆహారానికి ఉపయోగించే జంతువు ఏదైనా చస్తే, దాని శవాన్ని తాకిన వ్యక్తి ఆ సాయంత్రం వరకు అపవిత్రుడవుతాడు.
KNV ನೀವು ತಿನ್ನುವ ಯಾವದಾದರೂ ಪಶುವು ಸತ್ತಿದ್ದರೆ ಅದರ ಶವವನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದವನು ಸಂಜೆಯ ವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
ERVKN “ಅಲ್ಲದೆ ನೀವು ಮಾಂಸಾಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಣಿ ಸತ್ತರೆ, ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
GUV “તમને ખાવાની છૂટ આપવામાં આવી છે એવું પ્રાણી મરી જાય; તો તેના શબને જે કોઈ અડે તે સાંજ સુધી અશુદ્ધ ગણાય.
PAV ਅਤੇ ਜੇ ਕੋਈ ਪਸੂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਣ ਜੋਗ ਹੈ ਮਰ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਜਿਹੜਾ ਉਸ ਦੀ ਲੋਥ ਨੂੰ ਛੋਹੇ ਸੋ ਸੰਧਿਆ ਤੋੜੀ ਅਸ਼ੁੱਧ ਰਹੇ
URV اور جن جانوروں کو تم کھا سکتے ہہو اگر ان میں سے کوئی مر جائے تو جو کوئی اسکی لاش کو چھوئے وہ شام تک ناپاک رہیگا۔
BNV “তাছাড়া তুমি খাদ্য হিসেবে ব্যবহার করো এমন কোন প্রাণী যদি মারা ইস্রায়েলেয, তাহলে যে তার মৃত শরীর স্পর্শ করবে, সন্ধ্যা না হওয়া পর্য়ন্ত সে অশুচি রইবে|
ORV "ଆଉ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଖାଦ୍ୟ ଯୋଗ୍ଯ କୌଣସି ପଶୁ ମଲେ, ୟିଏ କହେି ସହେି ଶବକୁ ଛୁଇଁବ ସେ ସନ୍ଧ୍ଯା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅଶୁଚି ରହିବ।
MRV “खाण्यास योग्य अशा प्राण्यांपैकी एखादा मेला आणि त्याच्या शवास कोणी शिवला तर त्याने संध्याकाळपर्यत अशुद्ध राहावे.
×

Alert

×