Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 11 Verses

Bible Versions

Books

Leviticus Chapters

Leviticus 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Leviticus 11:24

KJV And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
KJVP And for these H428 ye shall be unclean: H2930 whosoever H3605 toucheth H5060 the carcass H5038 of them shall be unclean H2930 until H5704 the even. H6153
YLT `And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
ASV And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
WEB "\'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
ESV "And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
RV And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even:
RSV "And by these you shall become unclean; whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
NLT "The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.
NET "'By these you defile yourselves; anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,
ERVEN They will make you unclean. If you touch the dead bodies of these insects you will become unclean until evening.
TOV அவைகளாலே தீட்டுப்படுவீர்கள்; அவைகளின் உடலைத் தொடுகிறவன் எவனும் சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பான்.
ERVTA அப்பூச்சிகள் உங்களைத் தீட்டுக்குள்ளாக்கும். எவராவது இத்தகையவற்றின் பிணத்தைத் தொட்டாலும் மாலைவரை தீட்டுள்ளவர்களாவர்.
MHB וּלְאֵלֶּה H428 תִּטַּמָּאוּ H2930 כָּל H3605 NMS ־ CPUN הַנֹּגֵעַ H5060 בְּנִבְלָתָם H5038 יִטְמָא H2930 עַד H5704 PREP ־ CPUN הָעָֽרֶב H6153 ׃ EPUN
BHS וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב ׃
ALEP כד ולאלה תטמאו כל הנגע בנבלתם יטמא עד הערב
WLC וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃
LXXRP και G2532 CONJ εν G1722 PREP τουτοις G3778 D-DPN μιανθησεσθε G3392 V-FPI-2P πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM απτομενος G680 V-PMPNS των G3588 T-GPN θνησιμαιων A-GPN αυτων G846 D-GPN ακαθαρτος G169 A-NSM εσται G1510 V-FMI-3S εως G2193 PREP εσπερας G2073 N-GSF
MOV അവയാൽ നിങ്ങൾ അശുദ്ധരാകും: അവയുടെ പിണം തൊടുന്നവനെല്ലാം സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധൻ ആയിരിക്കേണം.
HOV और इनके कारण तुम अशुद्ध ठहरोगे; जिस किसी से इनकी लोथ छू जाए वह सांझ तक अशुद्ध ठहरे।
TEV వాటివలన మీరు అపవిత్రులగుదురు వాటి కళేబరములను ముట్టిన ప్రతివాడు సాయంకాలము వరకు అపవిత్రుడగును.
ERVTE ఆ కీటకాలు మిమ్మల్ని అపవిత్రపరుస్తాయి. ఈ కీటకాల శవాలను తాకిన ఏ వ్యక్తి అయినా సరే సాయంత్రంవరకు అపవిత్రం అవుతాడు.
KNV ಇವುಗಳು ನಿಮಗೆ ಅಶುದ್ಧವಾಗಿರುವವು. ಅವುಗಳ ಶವಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟುವವನು ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೂ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
ERVKN ಆ ಕ್ರಿಮಿಕೀಟಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಶುದ್ಧ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳ ಹೆಣಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದವನು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗುವನು.
GUV “તેઓના શબને પણ જો કોઈ સ્પર્શ કરે તો સાંજ સુધી તે અશુદ્ધ ગણાય.
PAV ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੋਵੋਗੇ, ਜੋ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲੋਥ ਨੂੰ ਛੂਹੇ ਸੋ ਸੰਧਿਆ ਤੋੜੀ ਅਸ਼ੁੱਧ ਰਹੇ
URV اور ان سے تم ناپاک ٹھہرو گے۔جو کوئی ان میں سے کسی کی لاش کو چھوئے وہ شام تک ناپاک رہیگا۔
BNV সেই সমস্ত ক্ষুদ্র প্রাণীরা তোমাদের অশুচি করবে| যে তাদের মৃত দেহ স্পর্শ করবে, সন্ধ্যা না হওয়া পর্য়ন্ত সে অশুচি থাকবে|
ORV ଆଉ ଏମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅଶୁଚି ହବେ, ୟିଏ କହେି ସମାନଙ୍କେର ଶବ ଛୁଇଁବ ସେ ସନ୍ଧ୍ଯା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅଶୁଚି ରହିବ।
MRV त्यांच्यामुळे तुम्ही अशुद्ध व्हाल; जो कोणी त्यांच्या शवाला शिवेल तो संध्याकाळपर्यंत अशुद्ध होईल;
×

Alert

×