Compare Bible Versions
Verse: Job 27:1
KJV
|
Moreover Job continued his parable, and said,
|
KJVP
|
Moreover H3254 Job H347 continued H5375 his parable, H4912 and said, H559
|
YLT
|
And Job addeth to lift up his simile, and saith: --
|
ASV
|
And Job again took up his parable, and said,
|
WEB
|
Job again took up his parable, and said,
|
ESV
|
And Job again took up his discourse, and said:
|
RV
|
And Job again took up his parable, and said,
|
RSV
|
And Job again took up his discourse, and said:
|
NLT
|
Job continued speaking:
|
NET
|
And Job took up his discourse again:
|
ERVEN
|
Job continued his answer:
|
TOV
|
யோபு பின்னும் தன் பிரசங்கவாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:
|
ERVTA
|
பின்பு யோபு தன் விரிவுரையைத் தொடர்ந்தான். அவன்,
|
MHB
|
וַיֹּסֶף H3254 W-VHPMS אִיּוֹב H347 EMS שְׂאֵת H5375 VQFC מְשָׁלוֹ H4912 CMS-3MS וַיֹּאמַֽר H559 W-VQY3MS ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיֹּסֶף אִיּוֹב שְׂאֵת מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר ׃
|
ALEP
|
א ויסף איוב שאת משלו ויאמר
|
WLC
|
וַיֹּסֶף אִיֹּוב שְׂאֵת מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר׃
|
LXXRP
|
ετι G2089 ADV δε G1161 PRT προσθεις G4369 V-AAPNS ιωβ G2492 N-PRI ειπεν V-AAI-3S τω G3588 T-DSN προοιμιω N-DSN
|
MOV
|
ഇയ്യോബ് തന്റെ സുഭാഷിതം തുടർന്നു ചൊല്ലിയതെന്തെന്നാൽ:
|
HOV
|
अय्यूब ने और भी अपनी गूढ़ बात उठाई और कहा,
|
TEV
|
యోబు ఇంకను ఉపమానరీతిగా ఇట్లనెను
|
ERVTE
|
అప్పుడు యోబు మాట్లాడటం కొన సాగించాడు:
|
KNV
|
ಯೋಬನು ಇನ್ನೂ ತನ್ನ ಸಾಮತಿ ಎತ್ತಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
|
ERVKN
|
ಬಳಿಕ ಯೋಬನು ತನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದನು:
|
GUV
|
અયૂબે તેનું ષ્ટાંત કહેવાનું ચાલુ રાખ્યું.
|
PAV
|
ਫੇਰ ਅੱਯੂਬ ਨੇ ਆਪਣਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
|
URV
|
اور ایوب ؔ نے پھر اپنی مثل شُروع کی اور کہنے لگا:۔
|
BNV
|
তারপর ইয়োব তাঁর কথা অব্যাহত রাখলেন| ইয়োব বললেন,
|
ORV
|
ତା'ପରେ ଆୟୁବ ତା'ର କାହାଣୀ ବର୍ଣ୍ଣନା କରି କହିଲା,
|
MRV
|
नंतर ईयोब आपले बोलणे पुढे चालू ठेवत म्हणाला:
|