Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 11 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 11:1

KJV Be ye followers of me, even as I also [am] of Christ.
KJVP Be G1096 ye followers G3402 of me, G3450 even as G2531 I also G2504 [am] of Christ. G5547
YLT Followers of me become ye, as I also [am] of Christ.
ASV Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
WEB Be imitators of me, even as I also am of Christ.
ESV Be imitators of me, as I am of Christ.
RV Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
RSV Be imitators of me, as I am of Christ.
NLT And you should imitate me, just as I imitate Christ.
NET Be imitators of me, just as I also am of Christ.
ERVEN Follow my example, just as I follow the example of Christ.
TOV நான் கிறிஸ்துவைப் பின்பற்றுகிறதுபோல, நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றுகிறவர்களாயிருங்கள்.
ERVTA நான் கிறிஸ்துவை உதாரணமாகப் பின்பற்றுவதுபோல, என்னை உதாரணமாகப் பின்பற்றுங்கள்.
GNTERP μιμηται N-NPM G3402 μου P-1GS G3450 γινεσθε V-PNM-2P G1096 καθως ADV G2531 καγω P-1NS-C G2504 χριστου N-GSM G5547
GNTWHRP μιμηται N-NPM G3402 μου P-1GS G3450 γινεσθε V-PNM-2P G1096 καθως ADV G2531 καγω P-1NS-C G2504 χριστου N-GSM G5547
GNTBRP μιμηται N-NPM G3402 μου P-1GS G3450 γινεσθε V-PNM-2P G1096 καθως ADV G2531 καγω P-1NS-C G2504 χριστου N-GSM G5547
GNTTRP μιμηταί N-NPM G3402 μου P-1GS G1473 γίνεσθε, V-PNM-2P G1096 καθὼς ADV G2531 κἀγὼ P-1NS-K G2504 Χριστοῦ.N-GSM G5547
MOV ഞാൻ ക്രിസ്തുവിന്റെ അനുകാരിയായിരിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങളും എന്റെ അനുകാരികൾ ആകുവിൻ.
HOV तुम मेरी सी चाल चलो जैसा मैं मसीह की सी चाल चलता हूं॥
TEV నేను క్రీస్తును పోలి నడుచుకొనుచున్న ప్రకారము మీరును నన్ను పోలి నడుచుకొనుడి.
ERVTE నేను క్రీస్తును అనుసరించిన విధంగా, మీరు నన్ను అనుసరించండి.
KNV ನಾನು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತೆಯೇ ನೀವೂ ನನ್ನನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವವರಾಗಿರ್ರಿ.
ERVKN ನಾನು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತೆ ನೀವೂ ನನ್ನ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿರಿ. ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ ಅಧೀನರಾಗಿರಿ.
GUV જેમ હું ખ્રિસ્તના નમૂનાને અનુસરું છું તેમ તમે મને અનુસરો.
PAV ਹੁਣ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਸਭਨੀਂ ਗੱਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਦੇ ਹੋ
URV تُم میری مانِند بنو جَیسا مَیں مسِیح کی مانِند بنتا ہُوں۔
BNV আমি য়েমন খ্রীষ্টের দৃষ্টান্ত অনুসরণ করি, তোমরাও তেমনি আমার দৃষ্টান্ত অনুসরণ কর৷
ORV ଯେପରି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଅନୁସରଣ କରୁଛି, ତୁମ୍ଭମାନେେ ସପରେି ଅନୁସରଣ କର।
MRV मी जसे ख्रिस्ताचे अनुकरण करतो तसे माझे अनुकरण करणारे व्हा.
×

Alert

×